Byron - Ne Tot Îndepărtăm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Byron - Ne Tot Îndepărtăm




Ne Tot Îndepărtăm
Not Too Far Apart
Încet încet, cuvintele-au secat
Slowly, slowly, the words have dried up
Visele noastre s-au ascuns sub pat
Our dreams have hidden under the bed
Zi după zi uit la un străin
Day after day, I look at a stranger
Ce-mi beau din cupa cu venin
Who gives me poison from a cup
Şi când te gândeşti la-nceput
And when you think about how things began
Păream convinşi ştim ce va urma
We seemed convinced we knew what would come
Pământul se-nvârtea în aşternut
The earth spun in our sheets
Şi luna între noi se cuibărea
And the moon nested between us
An după an ne-am tot îndepărtat
Year after year, we drifted apart
Ca de-o haină roasă de-atâta purtat
Like a coat worn thin from constant use
Nu mai ştiu cine eşti, nici eu nu sunt la fel
I don't know who you are anymore, I'm not the same
Am ochi plini de lacrimi, tu i-ai plini de rimel
My eyes are full of tears, yours are full of mascara
Şi când te gândeşti la-nceput
And when you think about how things began
Păream convinşi ştim ce va urma
We seemed convinced we knew what would come
Pământul se-nvârtea în aşternut
The earth spun in our sheets
Şi luna între noi se cuibărea
And the moon nested between us





Writer(s): dan byron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.