Byron - Înlănţuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Byron - Înlănţuit




Cu ochii închiişi fără vorbe-n plus
С закрытыми глазами без лишних слов
În braţe ţii
Ты держишь меня на руках.
Iar eu nu ştiu cine eşti
И я не знаю, кто ты
Nu pot te-alung oricine ai fi
Я не могу уволить тебя, кем бы ты ни был.
Te îmbrăţisej şi zâmbeşti
Одевайся и улыбайся
Nu ştiu cum fac
Я не знаю, как это сделать
Tu nu dai vre-un semn c-ar fi de-ajuns
Ты не признаешь, что этого будет достаточно.
Abia mai pot respira
Я едва могу дышать
Încerc scuz
Я пытаюсь извиниться
Dar nu-mi dai vre-un răspuns
Но ты не даешь мне ответа.
Nu pari s-auzi ceva
Ты что-то не слышишь?
Încerc te-mping
Я стараюсь, чтобы вы mping
Braţele închise îţi desfac
Руки закрыты, чтобы развернуть
Dar nici o şansă nu am
Но у меня нет шансов
Strig după-ajutor
Кричать после-помощь
Nu mai pot tac
Я больше не могу молчать.
Ai strângi până mor
Ты соберешь меня, пока я не умру





Writer(s): dan byron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.