Byron - Înlănţuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Byron - Înlănţuit




Înlănţuit
Скованный
Cu ochii închiişi fără vorbe-n plus
С закрытыми глазами, без лишних слов
În braţe ţii
В объятиях держишь меня,
Iar eu nu ştiu cine eşti
А я не знаю, кто ты.
Nu pot te-alung oricine ai fi
Не могу прогнать тебя, кем бы ты ни была,
Te îmbrăţisej şi zâmbeşti
Ты обнимаешь меня и улыбаешься.
Nu ştiu cum fac
Не знаю, что делать,
Tu nu dai vre-un semn c-ar fi de-ajuns
Ты не подаешь ни знака, что этого достаточно.
Abia mai pot respira
Едва могу дышать,
Încerc scuz
Пытаюсь извиниться,
Dar nu-mi dai vre-un răspuns
Но ты не даешь мне ответа.
Nu pari s-auzi ceva
Кажется, ты ничего не слышишь.
Încerc te-mping
Пытаюсь оттолкнуть тебя,
Braţele închise îţi desfac
Разжать твои сомкнутые руки,
Dar nici o şansă nu am
Но у меня нет ни единого шанса.
Strig după-ajutor
Зову на помощь,
Nu mai pot tac
Больше не могу молчать,
Ai strângi până mor
Ты будешь сжимать меня до смерти.





Writer(s): dan byron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.