BélO - Deblozay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BélO - Deblozay




Deblozay
Потасовка
M ekri mizik sa a pou tout moun ki renmen tripotay vwazinay lakay, pote bay (allright!)
Я написал эту музыку для всех, кто любит соседские сплетни, приносите (хорошо!)
Moun kanpe sou de ran, gen sa k ap griyen dan
Люди стоят в два ряда, некоторые скрипят зубами
Bagay sa m ap di n la a, pase nan riyèl pikan
То, о чем я говорю, прошло через тернии
Vwazinay ap eseye kalme Man Lauran
Соседи пытаются успокоить госпожу Лоран
Men manmzèl kanpe sou dekan
Но мадемуазель стоит на своем
Eskandal piblik, lari te gentan bloke
Публичный скандал, улица уже заблокирована
Madan Lauran move, manmzèl estomake
Госпожа Лоран зла, мадемуазель возмущена
Men se konsa l t ap pale
Вот как она говорила
Tout vwazinay ap tande
Все соседи слышат
"Gade, monchè Lauran! pa pèmèt ou banm kou
"Смотри, господин Лоран! Не смей меня бить
Si w leve men w sou mwen, m ap pale chèf pou ou
Если ты поднимешь на меня руку, я пожалуюсь начальнику
w konnen w se nèg ki jalou, ou pa damou
Ведь ты знаешь, что ты ревнивый, ты не влюблен
Fanm ki se pwa lou ki ka twòp pou ou"
Женщина, которая слишком тяжеловесна для тебя"
Deblozay
Потасовка
Deblozay, wayayayayay!
Потасовка, вайайайайай!
Deblozay
Потасовка
Deblozay, ayayayayay!
Потасовка, айайайайай!
Te gen yon zanmi Lauran k te kanpe sou yon balkon
Был один друг Лорана, который стоял на балконе
Li anvi desann, men l kout baton
Он хочет спуститься, но боится получить палкой
Li konnen trè byen ki bwa madanm sa a chofe
Он очень хорошо знает, как эта женщина горяча
A distans, l ap bay Lauran pawòl pou l ale
На расстоянии он советует Лорану уйти
Pou malè pa rive
Чтобы не случилось беды
G′on vagabon di "Sak pran w?
Какой-то бродяга говорит: "Что с тобой?
Lauran sak pran w?
Лоран, что с тобой?
Ou sanble w leve ak yon madichon nan w
Ты выглядишь так, будто проснулся с проклятием в теле
Ou deja konnen madanm nan pa t ap pran sa nan men w
Ты же знал, что жена этого не потерпит
Pouki w ap jalouzi? Pouki w ap bat w, Lauran?
Зачем ты ревнуешь? Зачем ты избиваешь себя, Лоран?
Sa k pran w? Di m non! Sa k pran w?
Что с тобой? Скажи мне! Что с тобой?
Se ou k erè w ki lakoz ou nan
Это ты сам виноват в том, что оказался в этой ситуации
Deblozay"
Потасовка"
Deblozay, wayayayayay!
Потасовка, вайайайайай!
Deblozay
Потасовка
Deblozay, wayayayayay!
Потасовка, вайайайайай!
Si w ap okipe vwazinay, y ap w tenten
Если ты будешь заниматься соседскими делами, они доведут тебя до ручки
Si w ap antre nan tout detay, w ap toujou nan zen
Если ты будешь вдаваться во все детали, ты всегда будешь в напряжении
Si w ap tolere tripotay, ou p ap ka viv byen
Если ты будешь терпеть сплетни, ты не сможешь жить хорошо
Sa ki mete Lauran nan tout sa a? Se tripotay
Что втянуло Лорана во все это? Сплетни
Sa ki Lauran nan zen sa a? Se twòp detay
Что заставляет Лорана так нервничать? Слишком много деталей
Sa ki mete Lauran nan mera? Se vwazinay, tripotay lakay
Что привело Лорана к этому беспорядку? Соседи, соседские сплетни
Gade yon sitiyasyon ki met Lauran nan deran
Посмотрите на ситуацию, которая поставила Лорана в неловкое положение
Moun kanpe sou de ran, gen sa k ap griyen dan
Люди стоят в два ряда, некоторые скрипят зубами
Bagay sa m ap di n la a, pase nan riyèl pikan
То, о чем я говорю, прошло через тернии
Vwazinay ap eseye kalme Man Lauran
Соседи пытаются успокоить госпожу Лоран
Men manmzèl kanpe sou dekan
Но мадемуазель стоит на своем
Eskandal piblik, lari te gentan bloke
Публичный скандал, улица уже заблокирована
Madan Lauran move, manmzèl estomake
Госпожа Лоран зла, мадемуазель возмущена
Men se konsa l t ap pale
Вот как она говорила
"Gade, monchè Lauran! pa pèmèt ou banm kou
"Смотри, господин Лоран! Не смей меня бить
Si w leve men w sou mwen, m ap pale chèf pou ou
Если ты поднимешь на меня руку, я пожалуюсь начальнику
w konnen w se nèg ki jalou, ou pa damou
Ведь ты знаешь, что ты ревнивый, ты не влюблен
Fanm ki se pwa lou ki ka twòp pou ou"
Женщина, которая слишком тяжеловесна для тебя"
Deblozay
Потасовка
Deblozay, wayayayayay!
Потасовка, вайайайайай!
Deblozay
Потасовка
Deblozay, ayayayayay!
Потасовка, айайайайай!
Oye!
Эй!
Gade deblozay
Смотри, потасовка
Oye!
Эй!
Sa se fot vwazinay
Это вина соседей
Oye!
Эй!
K ap pot tripotay
Которые распространяют сплетни
Oye!
Эй!
Deblozay
Потасовка
Deblozay
Потасовка





Writer(s): Jean Belony Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.