BélO - Fanm Kreyol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BélO - Fanm Kreyol




Jou ap pase, laj ap monte
Дни пройдут, возраст возрастет,
Ou toujou la, toujou kenbe wi
ты всегда, всегда держись Да.
On dirait ou pa janm bouke, manman
На дираите ты не устала, мама.
Malgre tout mizè w pase, ou kenbe, woy
Несмотря на все страдания, которые ты испытываешь, увы
Douvanjou, w gen tan sou de pye w
Рассвет, у тебя есть время встать на ноги.
De timoun ap kriye nan pye w, youn sou do w
Двое детей будут кричать тебе, один на спине.
w al chèche lavi
Сильный, уверенный, что будет искать жизнь.
W ale riske lavi
Ты идешь рисковать жизнью.
A chak fwa, m gade, m santi m ta pataje doulè w
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я чувствую себя сильной, я бы разделила с тобой боль.
Ou gen kouraj, ou pa pale
У тебя есть мужество, ты молчишь.
Tout moun ka sa mizè w, oh-oh-oh
Все видят это страдание, а ты, о-о-о
Ou gen kouraj anpil
У тебя много смелости.
Ou pase tray anpil
Ты тратишь много неприятностей.
Ou ka lite, wo-ouh-wo-wo, anpil
Ты можешь бороться, высоко-о-высоко-высоко, много
Ou gen fyète
У тебя есть гордость.
Douvanjou, w gen tan sou de pye w
Рассвет, у тебя есть время встать на ноги.
De timoun ap kriye nan pye w, youn sou do w
Двое детей будут кричать тебе, один на спине.
w al chèche lavi
Сильный, уверенный, что будет искать жизнь.
W ale riske lari
Ты идешь по рискованной улице.
Timoun pa byen
Дети не совсем
Nan Kwabosal
В Квабосале
Nan faktori
На фабрике
Adje! Non, non, non,non
Адже! имя, имя, имя, имя
Fanm kreyòl
Креолка
Mwen wete chapo douvan fanm kreyòl
Я снимаю шляпу, женщина-креолка.
Fanm kreyòl
Креолка
Bondye di yon mo pou tout fanm kreyòl
Бог сказал слово за каждую женщину креолку
Fanm kreyòl
Креолка
Mwen gen yon ti bo pou tout fanm kreyòl yeah
У меня есть маленький поцелуй для всех женщин язык да
Jou ap pase, laj ap monte
Дни пройдут, возраст возрастет,
Ou toujou la, toujou kenbe, wi, oh
ты всегда, всегда держись, Да, о
On dirait ou pa janm bouke
На дираите ты никогда не устанешь
Malgre tout mizè w pase (ou kenbe)
Несмотря на все страдания, которые ты проходишь (ты продолжаешь).
Oh (ou kenbe)
О (ты держишься)
Ouh-ouh (ou kenbe)
Ух-ух (ты продолжаешь)
Ye-ye, ou kenbe, oh (fanm kreyòl)
Да-да, ты продолжаешь, о (женский язык).
Douvanjou, w gen tan sou de pye w (fanm kreyòl)
Рассвет, у тебя есть время встать на ноги (креолка).
De timoun ap kriye nan pye w, youn sou do w (fanm kreyòl), non
Двое детей будут кричать тебе, один на твоей спине (женский язык), имя ...
Ye-ye-ye-ye-yeah (fanm kreyòl)
Да-да-да-да-да (женский язык)
Lord, I'm missing, al chèche lavi (fanm kreyòl)
Господи, я скучаю, чтобы искать жизнь (женский язык).
W al riske lavi (fanm kreyòl), yeah
Ты рискуешь жизнью (женский язык), да
Wo-ouh!
Хай-ух!





Writer(s): Wyclef Jean, Jerry Duplessis, Admiral Tibbet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.