C.O.R. - Falcone - traduction des paroles en allemand

Falcone - C.O.R.traduction en allemand




Falcone
Falcone
C.O.R
C.O.R
La Rue de Madrid
Die Straße von Madrid
Les mahzouz mes soces
Die Glücklichen, meine Kumpels
Aulnay-sous, 93, la criminalité
Aulnay-sous, 93, die Kriminalität
J'ai commencé au jama3, j'ai même fait le concours du Bourget
Ich habe in der Moschee angefangen, ich habe sogar am Wettbewerb von Le Bourget teilgenommen
J'ai fini en bas de la tour et pour elle j'ai toujours bougé
Ich bin unten im Block gelandet und für sie habe ich mich immer reingehängt
Et t'as vu l'heure j't'en parle, starfoullah frérot j'suis bourré
Und du siehst, um welche Uhrzeit ich dir davon erzähle, Astaghfirullah, Bruder, ich bin besoffen
J'me remémore et j'me demande c'est sur quel choix qu'j'me suis gouré
Ich erinnere mich und frage mich, bei welcher Entscheidung ich mich geirrt habe
Dieu m'a-t-il oublié? Mit dans l'panier des égarés?
Hat Gott mich vergessen? Mich in den Korb der Verirrten gelegt?
Mais la dalle me fait vite rappeler qu'il faut le salaire de Garrett
Aber der Hunger erinnert mich schnell daran, dass ich das Gehalt von Garrett brauche
Tous les jours j'commence: un joint, unе feuille, une cigarеtte
Jeden Tag fange ich an: ein Joint, ein Blättchen, eine Zigarette
Pas l'temps pour les regrets tant
Keine Zeit für Reue, solange
Qu'le bénéfice rentre, gros, c'est carré
Der Gewinn reinkommt, Dicker, ist alles im Lot
Et à qui tu veux nous comparer? Le? c'est un gros taré
Und mit wem willst du uns vergleichen? Der? ist ein total Verrückter
Mission, on baise la victime, et tout ceux qui veulent faire pareil
Mission, wir ficken das Opfer und alle, die dasselbe tun wollen
Et c'est pareil d'Aulnay-sous-Bois, 93 à Compton
Und es ist dasselbe von Aulnay-sous-Bois, 93 bis Compton
Le client cherche la meilleur camelote, la pure des Dom-Tom
Der Kunde sucht die beste Ware, die reine aus den Überseegebieten
La piste est? adresse de tout Paname dans l'Tom-Tom
Die Spur ist? Adressen aus ganz Paris im Tom-Tom
J'réinvestis dans des annonces, trois filles bien, un teum-teum
Ich reinvestiere in Anzeigen, drei anständige Mädels, ein Treff
Les problèmes s'accumulent, les frères s'allument pour une sale conne
Die Probleme häufen sich, die Brüder gehen aufeinander los für eine dreckige Schlampe
Madame la juge, j'vous souhaite le même destin que Giovanni Falcone
Frau Richterin, ich wünsche Ihnen dasselbe Schicksal wie Giovanni Falcone
Et fallait pas l'faire si t'avais pas les couilles
Und du hättest es nicht tun sollen, wenn du nicht die Eier dazu hattest
Fallait pas l'faire si tu pensais qu'on rendait pas les coups
Du hättest es nicht tun sollen, wenn du dachtest, wir schlagen nicht zurück
La hagra paye pas, enfin si, de temps en temps
Die Demütigung zahlt sich nicht aus, naja doch, von Zeit zu Zeit
S'il a fait l'con ou qu'il bé-flamb
Wenn er Scheiße gebaut hat oder geprahlt hat
On va lui prendre tout son argent
Wir werden ihm sein ganzes Geld wegnehmen
Et attend un peu p'tit frère, j't'ai même pas parlé des agents
Und warte mal ab, kleiner Bruder, ich hab dir noch nicht mal von den Bullen erzählt
Ces fils de putain à chaque perqu'
Diese Hurensöhne bei jeder Razzia
L'impression qu'ils m'amputent la jambe
Das Gefühl, als würden sie mir ein Bein amputieren
Et la rue c'est pas un jeu, tu peux faire de la Thaï ou du Jujitsu
Und die Straße ist kein Spiel, du kannst Thaiboxen oder Jujitsu machen
Un 9mm, la tête de ma mère que tu t'chies dessus
Eine 9mm, ich schwör's auf den Kopf meiner Mutter, du scheißt dich ein
J'suis avec une p'tite Suisse, sexy et rouge à lèvres
Ich bin mit einer kleinen Schweizerin, sexy und mit Lippenstift
Pour l'Patek sur Genève, 6h pétante, j'le lève
Für die Patek in Genf, Punkt 6 Uhr, ich hole sie mir
On veut la vie de rêve, mais pas l'cauchemar de Montana
Wir wollen das Traumleben, aber nicht den Albtraum von Montana
Fais? quand on a, on est nerveux comme Cantona
Mach? wenn wir haben, sind wir nervös wie Cantona
J'suis mafieux comme Al Capone
Ich bin mafiös wie Al Capone
J'rentre dans la boîte, j'prends la plus bonne
Ich komm in den Club, ich nehm mir die Geilste
Avec Averell sous alcool, sur l'terrain mais j'rêve de Rép' Dom'
Mit Averell unter Alkohol, auf dem Terrain, aber ich träume von der Dom' Rep'
Mi Corazon, j'ai tout sacrifié pour la somme
Mi Corazon, ich habe alles für die Summe geopfert
Une villa sur Costa Del Sol et tous mes ennemis restent au sol
Eine Villa an der Costa Del Sol und all meine Feinde bleiben am Boden





Writer(s): C.o.r, Genesis On The Track


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.