Paroles et traduction Cacife Clandestino - Me Espera
A
comida
era
pouca
mas
matava
a
fome
Еды
было
мало,
но
убивал
голод
Lutei
pelo
melhor,
as
ruas
conhecem
meu
nome
Я
боролся
за
лучшее,
улицы
знают
мое
имя
A
diferença
do
menino
para
o
homem
В
отличие
от
мальчика,
чтобы
человек
É
segurar
a
bronca
mesmo
a
ajuda
estando
longe
Провести
опять
же
помощь
время
как
далеко
Casa
humilde,
só
madeira,
sem
cimento
Скромном
доме,
только
дерево,
без
цемента
Uma
familia
forte
não
faltava
sentimento
Семья
сильная,
не
хватало
чувства
Filho
de
voador
respeito
a
gravidade
Сын
летчика
о
тяжести
Neto
de
pescador
desbravando
os
mares
Внук
рыбака
открывает
морей
Nunca
fui
exemplo
para
o
filho
da
vizinha
Никогда
не
был
примером
для
сына
соседки
Exemplo
foi
minha
mãe,
criou
minhas
irmãs
sozinha
Например,
это
была
моя
мать,
создал
сестры
в
одиночестве
Trate
bem
todas
as
mulheres,
respeite
sua
rainha
Будь
добр
все
женщины,
уважайте
его
королева
Não
aprenda
só
na
perda
a
valorizar
o
que
tinha
Не
стоит
учиться
только
в
потере
ценить
то,
что
имел
Minha
vó,
velha
guerreira,
um
coração
gigante
Моя
бабушка,
старый
воин,
сердце
гиганта
Tive
amor
pra
vida
inteira,
digo
que
foi
o
bastante
У
меня
была
любовь,
для
тебя
всю
жизнь,
я
говорю,
что
было
достаточно
Pra
formar,
me
informar
pra
vida
Чтоб
сформировать,
сообщите
мне,
ты
жизнь
Quantos
que
perdi
nessa
vida
bandida
Сколько
я
потерял
в
этой
жизни
bandida
Ôh
mãe,
ôh
mãe
Ôh
мать,
мать
ôh
Me
espere
em
casa
que
seu
filho
ta
de
volta
Ожидаете,
что
я
дома,
что
ваш
сын
ta
обратно
Ôh
mãe,
ôh
mãe
Ôh
мать,
мать
ôh
Perdoe
meus
pecados
nos
momentos
de
revolta
Прости
мне
мои
грехи
во
времена
восстания
Odeio
o
dinheiro,
mas
odeio
mais
ainda
a
falta
que
ele
nos
faz
Ненавижу
деньги,
но
ненавижу
еще
больше
хватает,
что
он
делает
Trabalhando
em
dobro
pra
te
dar
uma
vida
em
paz
Работая
в
двойной
отдать
вам
жизнь
в
мире
Minha
mãe
ta
na
barraca,
meu
pai
ta
no
volante
Моя
мама
та
в
шатер,
мой
отец
та
в
руль
Enquanto
minha
irmã
buscando
a
bolsa
de
estudante
В
то
время
как
моя
сестра
ищет
кошелек
студент
Minha
família,
meu
maior
exemplo
Моя
семья,
мой
пример
Que
o
Senhor
nos
dê
saúde
para
aproveitar
o
tempo
Что
Господь
даст
нам
здоровья,
чтобы
использовать
время
A
rua
foi
minha
escola,
o
rap
meu
ensinamento
Улица
была
моя
школа,
мой
рэп
учение
Suor
do
meu
trabalho
hoje
trouxe
alimento
Потом
моей
работы
сегодня
принес
еды
Minha
irmã
pequena
se
dedica
no
esporte
Моя
маленькая
сестра
разбирается
в
спорте
Aprendeu
comigo
que
só
sobrevive
os
fortes
Узнал,
со
мной,
что
выживает
только
сильный
Carrego
um
fardo
de
milhões
Несу
бремя
млн
Corro
atrás
do
atraso
conforme
as
estações
Бегу
за
задержки
в
зависимости
от
станции
Nessa
selva
de
pedra
vou
matando
leões
В
этом
каменных
джунглей
я
буду
убивать
львов
E
a
Babilônia
segue
fabricando
suas
ilusões
И
Вавилон
следует
изготовлять
свои
иллюзии
Me
envolvi
em
fita
errada
mas
hoje
sou
livramento
Я
попал
на
ленту
неправильно,
но
сегодня
я-спасение
Pros
irmãos
da
rua
em
meio
ao
sofrimento
Профессионалы
братья
улицы
среди
страданий
2 de
Julho
9 e
2,
Regional
São
José,
2 Июля,
9 и
2,
Региональные
Сан-Хосе,
Nascia
um
guerreiro
no
ventre
de
uma
mulher
Рождался
воин
в
утробе
женщины
Ôh
mãe,
ôh
mãe
Ôh
мать,
мать
ôh
Me
espere
em
casa
que
seu
filho
ta
de
volta
Ожидаете,
что
я
дома,
что
ваш
сын
ta
обратно
Ôh
mãe,
ôh
mãe
Ôh
мать,
мать
ôh
Perdoe
meus
pecados
nos
momentos
de
revolta
Прости
мне
мои
грехи
во
времена
восстания
Odeio
o
dinheiro,
mas
odeio
mais
ainda
a
falta
que
ele
nos
faz
Ненавижу
деньги,
но
ненавижу
еще
больше
хватает,
что
он
делает
Trabalhando
em
dobro
pra
te
dar
uma
vida
em
paz
Работая
в
двойной
отдать
вам
жизнь
в
мире
Ôh
mãe,
ôh
mãe
Ôh
мать,
мать
ôh
Me
espere
em
casa
que
seu
filho
ta
de
volta
Ожидаете,
что
я
дома,
что
ваш
сын
ta
обратно
Ôh
mãe,
ôh
mãe
Ôh
мать,
мать
ôh
Perdoe
meus
pecados
nos
momentos
de
revolta
Прости
мне
мои
грехи
во
времена
восстания
Odeio
o
dinheiro,
mas
odeio
mais
ainda
a
falta
que
ele
nos
faz
Ненавижу
деньги,
но
ненавижу
еще
больше
хватает,
что
он
делает
Trabalhando
em
dobro
pra
te
dar
uma
vida
em
paz
Работая
в
двойной
отдать
вам
жизнь
в
мире
Medelim
Medelim
Medelim
Medelim
Medelim
Medelim
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felp 22
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.