Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
the
last
time
Zum
letzten
Mal
You
waste
my
tears
now
verschwendest
du
jetzt
meine
Tränen
No
more
torment
Keine
Qual
mehr
But
don't
just
say
you've
gone
away
Aber
sag
nicht
einfach,
du
wärst
fortgegangen
You
tell
a
fuckin'
tale
Du
erzählst
ein
verdammtes
Märchen
(Swallow
me
and
spit
me
out)
(Verschluck
mich
und
spuck
mich
aus)
How
do
I
get
trought
of
this?
Wie
komme
ich
da
durch?
(I
can't
stand
it
anymore)
(Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen)
Can,
you,
see,
me...
Kannst,
du,
mich,
sehen...
Smiling
when
I
sing
this
song
Wie
ich
lächle,
wenn
ich
dieses
Lied
singe
Right,
now...
Jetzt,
gerade...
I
just
want
to
be
alive
Ich
will
einfach
nur
leben
You
know
I
was
dying
when
you
told
me
Du
weißt,
ich
starb
innerlich,
als
du
mir
sagtest
(That
I'm
not
yours
anymore)
(Dass
ich
nicht
mehr
dir
gehöre)
You
know
I
was
dying
when
you
told
me
Du
weißt,
ich
starb
innerlich,
als
du
mir
sagtest
(You're
just
playing
and
fooling
around
with
me)
(Du
spielst
nur
und
machst
dich
über
mich
lustig)
When
the
time
she
comes
and
wakes
me
Wenn
die
Zeit
kommt
und
sie
mich
weckt
(She
comes
and
wakes
me)
(Sie
kommt
und
weckt
mich)
And
when
she
bit
my
lips
and
kissed
me
there
Und
wenn
sie
mir
in
die
Lippen
biss
und
mich
dort
küsste
And
when
she
holds
my
hand
and
lives
my
life
tonight
Und
wenn
sie
meine
Hand
hält
und
heute
Nacht
mein
Leben
lebt
(Live
tonight)
(Heute
Nacht
lebt)
When
she
said
that
she
really
loves
me
Als
sie
sagte,
dass
sie
mich
wirklich
liebt
Were
the
worst
fucking
days
Waren
die
schlimmsten
verdammten
Tage
I'm
dying
and
bleeding
of
my
past
Ich
sterbe
und
blute
aus
meiner
Vergangenheit
I'm
dying
and
bleeding
of
my
past
Ich
sterbe
und
blute
aus
meiner
Vergangenheit
Now
slit
my
throat
and
let
me
bleed
Jetzt
schlitz
mir
die
Kehle
auf
und
lass
mich
bluten
Now
slit
my
throat
and
let
me
bleed
Jetzt
schlitz
mir
die
Kehle
auf
und
lass
mich
bluten
Can,
you,
see,
me...
Kannst,
du,
mich,
sehen...
Smiling
when
I
sing
this
song
Wie
ich
lächle,
wenn
ich
dieses
Lied
singe
Right,
now...
Jetzt,
gerade...
I
just
want
to
be
alive
Ich
will
einfach
nur
leben
You
know
I
was
dying
when
you
told
me
Du
weißt,
ich
starb
innerlich,
als
du
mir
sagtest
(That
I'm
not
yours
anymore)
(Dass
ich
nicht
mehr
dir
gehöre)
You
know
I
was
dying
when
you
told
me
Du
weißt,
ich
starb
innerlich,
als
du
mir
sagtest
(You're
just
playing
and
fooling
around
with
me)
(Du
spielst
nur
und
machst
dich
über
mich
lustig)
When
the
time
she
comes
and
wakes
me
Wenn
die
Zeit
kommt
und
sie
mich
weckt
(She
comes
and
wakes
me)
(Sie
kommt
und
weckt
mich)
And
when
she
bit
my
lips
and
kissed
me
there
Und
wenn
sie
mir
in
die
Lippen
biss
und
mich
dort
küsste
And
when
she
holds
my
hand
and
lives
my
life
tonight
Und
wenn
sie
meine
Hand
hält
und
heute
Nacht
mein
Leben
lebt
(Live
tonight)
(Heute
Nacht
lebt)
When
she
said
that
she
really
loves
me
Als
sie
sagte,
dass
sie
mich
wirklich
liebt
But
suddenly
you
came
to
me,
and
begged
me
to
be
yours
again
Aber
plötzlich
kamst
du
zu
mir
und
batest
mich,
wieder
dein
zu
sein
Right
now
you're
holding
my
hand
but
sorry
baby,
but
all
I
can
say
is
Jetzt
hältst
du
meine
Hand,
aber
tut
mir
leid,
Baby,
aber
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
No,
hell
no...!!!
Nein,
verdammt
nein...!!!
Can
you
see
the
times
grows
older
Kannst
du
sehen,
wie
die
Zeit
älter
wird
She
blew
my
dreams
away
Sie
hat
meine
Träume
weggeblasen
It's
all
done,
the
time
is
over
Es
ist
alles
vorbei,
die
Zeit
ist
um
I
don't
know
how
to
say
to
you
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
Can
you
see
the
times
grows
older
she
blew
my
dreams
away
Kannst
du
sehen,
wie
die
Zeit
älter
wird,
sie
hat
meine
Träume
weggeblasen
It's
all
done,
the
time
is
over
Es
ist
alles
vorbei,
die
Zeit
ist
um
I
don't
know
how
to
say
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
The
time
is
over!!!
Die
Zeit
ist
um!!!
The
time,
NO!!!
Die
Zeit,
NEIN!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian James Reith, Calvin Nowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.