Calvin Nowell - Inside Out - traduction des paroles en allemand

Inside Out - Calvin Nowelltraduction en allemand




Inside Out
Kopfstehend
For the last time
Zum letzten Mal
You waste my tears now
verschwendest du jetzt meine Tränen
No more torment
Keine Qual mehr
But don't just say you've gone away
Aber sag nicht einfach, du wärst fortgegangen
You tell a fuckin' tale
Du erzählst ein verdammtes Märchen
(Swallow me and spit me out)
(Verschluck mich und spuck mich aus)
How do I get trought of this?
Wie komme ich da durch?
(I can't stand it anymore)
(Ich kann es nicht mehr ertragen)
Can, you, see, me...
Kannst, du, mich, sehen...
Smiling when I sing this song
Wie ich lächle, wenn ich dieses Lied singe
Right, now...
Jetzt, gerade...
I just want to be alive
Ich will einfach nur leben
You know I was dying when you told me
Du weißt, ich starb innerlich, als du mir sagtest
(That I'm not yours anymore)
(Dass ich nicht mehr dir gehöre)
You know I was dying when you told me
Du weißt, ich starb innerlich, als du mir sagtest
(You're just playing and fooling around with me)
(Du spielst nur und machst dich über mich lustig)
When the time she comes and wakes me
Wenn die Zeit kommt und sie mich weckt
(She comes and wakes me)
(Sie kommt und weckt mich)
And when she bit my lips and kissed me there
Und wenn sie mir in die Lippen biss und mich dort küsste
And when she holds my hand and lives my life tonight
Und wenn sie meine Hand hält und heute Nacht mein Leben lebt
(Live tonight)
(Heute Nacht lebt)
When she said that she really loves me
Als sie sagte, dass sie mich wirklich liebt
Were the worst fucking days
Waren die schlimmsten verdammten Tage
I'm dying and bleeding of my past
Ich sterbe und blute aus meiner Vergangenheit
I'm dying and bleeding of my past
Ich sterbe und blute aus meiner Vergangenheit
Now slit my throat and let me bleed
Jetzt schlitz mir die Kehle auf und lass mich bluten
Now slit my throat and let me bleed
Jetzt schlitz mir die Kehle auf und lass mich bluten
Can, you, see, me...
Kannst, du, mich, sehen...
Smiling when I sing this song
Wie ich lächle, wenn ich dieses Lied singe
Right, now...
Jetzt, gerade...
I just want to be alive
Ich will einfach nur leben
You know I was dying when you told me
Du weißt, ich starb innerlich, als du mir sagtest
(That I'm not yours anymore)
(Dass ich nicht mehr dir gehöre)
You know I was dying when you told me
Du weißt, ich starb innerlich, als du mir sagtest
(You're just playing and fooling around with me)
(Du spielst nur und machst dich über mich lustig)
When the time she comes and wakes me
Wenn die Zeit kommt und sie mich weckt
(She comes and wakes me)
(Sie kommt und weckt mich)
And when she bit my lips and kissed me there
Und wenn sie mir in die Lippen biss und mich dort küsste
And when she holds my hand and lives my life tonight
Und wenn sie meine Hand hält und heute Nacht mein Leben lebt
(Live tonight)
(Heute Nacht lebt)
When she said that she really loves me
Als sie sagte, dass sie mich wirklich liebt
But suddenly you came to me, and begged me to be yours again
Aber plötzlich kamst du zu mir und batest mich, wieder dein zu sein
Right now you're holding my hand but sorry baby, but all I can say is
Jetzt hältst du meine Hand, aber tut mir leid, Baby, aber alles, was ich sagen kann, ist
No, hell no...!!!
Nein, verdammt nein...!!!
Can you see the times grows older
Kannst du sehen, wie die Zeit älter wird
She blew my dreams away
Sie hat meine Träume weggeblasen
It's all done, the time is over
Es ist alles vorbei, die Zeit ist um
I don't know how to say to you
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Can you see the times grows older she blew my dreams away
Kannst du sehen, wie die Zeit älter wird, sie hat meine Träume weggeblasen
It's all done, the time is over
Es ist alles vorbei, die Zeit ist um
I don't know how to say
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll
The time is over!!!
Die Zeit ist um!!!
The time, NO!!!
Die Zeit, NEIN!!!





Writer(s): Brian James Reith, Calvin Nowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.