Paroles et traduction Chitra feat. Aadithyan - Oyila Paadum Paattula (From "Seevalaperi Pandi")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyila Paadum Paattula (From "Seevalaperi Pandi")
Песня, что танцует с грацией (Из фильма "Seevalaperi Pandi")
ஒயிலா
பாடும்
பாட்டுல
ஆடுது
ஆடு,
В
песне,
что
танцует
с
грацией,
танцует
коза,
குயிலே
நீ
என்
பாட்டுல
சங்கதி
போடு,
Кукушка,
спой
мелодию
в
моей
песне,
கரிச
காட்டு
காடைய
Покажи
свою
заботу,
о
лес,
காடு
கொடுத்த
ஓடையே
Ручей,
данный
лесом,
ஆட்டுக்கு
வேலி
தேவையும்
இல்லை,
Козе
не
нужен
загон,
என்
பாட்டுக்கு
தாளம்
தேவையும்
இல்லை
.
Моей
песне
не
нужен
ритм.
ஒயிலா
பாடும்
பாட்டுல
ஆடுது
ஆடு,
В
песне,
что
танцует
с
грацией,
танцует
коза,
குயிலே
நீ
என்
பாட்டுல
சங்கதி
போடு
Кукушка,
спой
мелодию
в
моей
песне.
அடி
சந்தோஷ
கூத்தாடு
Эй,
танцуй
от
радости,
என்
சங்கீதம்
சாப்பாடு,
Моя
музыка
- твоя
еда,
ஏய்
மலையே
மலையே
மேகத்தை
எடுத்து
தாவணி
நீ
போடு,
Эй,
гора,
гора,
надень
облако,
как
шаль.
அடி
சந்தோஷ
கூத்தாடு
Эй,
танцуй
от
радости,
என்
சங்கீதம்
சாப்பாடு,
Моя
музыка
- твоя
еда,
ஏய்
மலையே
மலையே
மேகத்தை
எடுத்து
தாவணி
நீ
போடு
.
Эй,
гора,
гора,
надень
облако,
как
шаль.
இந்த
காடே
என்
வீடு
Этот
лес
- мой
дом,
என்
உறவே
எ
ஆடு
Моя
семья
- это
коза,
அட
கண்ணீர்
சந்தோசம்
Слезы
и
радость,
அது
ரெண்டும்
என்
பாடு,
Это
моя
песня.
மழை
வந்தால்
என்ன,.
Что,
если
пойдет
дождь?
இடி
வந்தால்
என்ன,
Что,
если
грянет
гром?
நீ
துணிஞ்சு
விளையாடு
Смело
играй,
நீ
துணிஞ்சு
விளையாடு
Смело
играй.
ஒயிலா
பாடும்
பாட்டுலே
ஆடுது
ஆடு
В
песне,
что
танцует
с
грацией,
танцует
коза,
குயிலே
நீ
என்
பாட்டுல
சங்கதி
போடு
Кукушка,
спой
мелодию
в
моей
песне.
நான்
முப்போது
முழிச்சுருகேன்
Я
всегда
бодрствую,
நான்
எப்போதும்
தனிசுருக்கேன்,
Я
всегда
одна,
அட
ஆஸ்தியும்
இல்லை
Нет
имущества,
அவஸ்தையும்
இல்லை
Нет
и
страданий,
ஆன்னாடம்
சிரிச்சுருக்கேன்,
Каждый
день
я
улыбаюсь.
ஒரு
குருவிக்கு
கூடு
இருக்கு,
У
птички
есть
гнездо,
இந்த
குமரிக்கு
வீடுருக்கா,
Есть
ли
дом
у
Кумари?
அந்த
ஆத்துக்கு
கிளை
இருக்கு
У
той
реки
есть
берег,
ஒரு
அடிக்கலாம்
எனக்கிருக்க,
У
меня
есть
место,
чтобы
прислониться.
வெயில்
வந்தாலென்ன
Что,
если
придет
солнце?
இருள்
வந்தாலென்ன
Что,
если
придет
тьма?
என்
சந்தோசம்
கொரைஞ்சுருக்க
Моя
радость
переполняет,
சந்தோசம்
கொரைஞ்சுருக்க...
Радость
переполняет...
ஒயிலா
பாடும்
பாட்டுல
ஆடுது
ஆடு,
В
песне,
что
танцует
с
грацией,
танцует
коза,
குயிலே
நீ
என்
பாட்டுல
சங்கதி
போடு,
Кукушка,
спой
мелодию
в
моей
песне.
கரிச
காட்டு
காடையே
Покажи
свою
заботу,
о
лес,
காடு
கொடுத்த
ஓடையே
Ручей,
данный
лесом,
ஆட்டுக்கு
வேலி
தேவையும்
இல்லை,
Козе
не
нужен
загон,
என்
பாட்டுக்கு
தாளம்
தேவையும்
இல்லை
.
Моей
песне
не
нужен
ритм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adithyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.