Paroles et traduction Chivas - drzewko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boli
jak
ja
pierdolę!
It
hurts
like
hell!
Mam
wrażenie,
że
ich
nie
znam
I
feel
like
I
don't
know
them
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo-boleć!
It-it-it-it-it-it-it
hurts!
Ej,
ale
odjebałem
numer
Hey,
I
really
messed
up
Przez
siedem
lat
adorowałem
głupią
szmulę
For
seven
years
I
adored
a
stupid
girl
Nie
chodzi
o
Da-,
ani
Ka-,
ani
Zuzię
It's
not
about
Da-,
or
Ka-,
or
Zuzi
Ta
pierwsza
to
zrozumie,
a
w
sumie
szczerze
niezbyt
chciałem
gadać
o
tej
drugiej
The
first
one
will
understand,
and
honestly,
I
didn't
really
want
to
talk
about
the
second
one
(Czemu,
czemu?)
To
ta
od
raka
(Why,
why?)
She's
the
one
with
cancer
W
tym
ogrodzie
są
chwasty
i
to
te,
które
udają
kwiatki
(ej)
In
this
garden
there
are
weeds,
the
ones
that
pretend
to
be
flowers
(hey)
Nie
chcemy
być
jak
każdy,
ale
każdy
chciałby
być
taki
jak
my
(wow)
We
don't
want
to
be
like
everyone
else,
but
everyone
wants
to
be
like
us
(wow)
A
do
tego
wszystkiego,
mimo,
że
wolałbym
zostać
pod
ziemią
(co?)
And
on
top
of
all
that,
even
though
I'd
rather
stay
underground
(what?)
Wyrosłem
na
takiego,
który
bardzo
dużo
ma-a
I
grew
into
someone
who
has
a
lot
Ostatni
szczery
uśmiech
za
dzieciaka
Last
sincere
smile
as
a
kid
Wyhoduję
sobie
drzewko
na
betonie
I'll
grow
myself
a
little
tree
on
the
concrete
Podlewane
jej
łezką
(wybacz)
Watered
by
your
tears
(sorry)
Jego
owoce
kiedyś
zwiędną
Its
fruits
will
wither
someday
I
mam
problem,
żeby
je
dosięgnąć
(ojej)
And
I
have
a
problem
reaching
them
(oh
dear)
Podejrzewam,
że
są
słodkie
I
suspect
they're
sweet
Chcą
mi
je
zeżreć
(ej,
odejdź,
nienawidzę
ich)
They
want
to
eat
them
(hey,
go
away,
I
hate
them)
Bo
chcą
je
zeżreć
(halo,
to
głodne
węże)
Because
they
want
to
eat
them
(hello,
these
are
hungry
snakes)
Chcą
mi
je
zeżreć
They
want
to
eat
them
Ej,
wszystko
co
cenne
(wow,
okej)
Hey,
everything
precious
(wow,
okay)
Chciałeś
pożreć
całą
słodycz,
choć
reszta
bardzo
szkodzi
You
wanted
to
devour
all
the
sweetness,
even
though
the
rest
is
very
harmful
Wydaje
mi
się,
że
byś
umarł,
to
chyba
dobrze
I
think
you
would
die,
that's
probably
good
Mówią,
że
to
złe,
dla
mnie
to
rozsądek
They
say
it's
bad,
for
me
it's
common
sense
Chciałbym,
żeby
było
fair
I
wish
it
was
fair
Łapy
w
górę,
jeśli
chcesz
wyjść
z
tego
bagna
Hands
up
if
you
want
to
get
out
of
this
swamp
Łapy
w
górę,
żebym
miał
jak
cię
wyszarpać
Hands
up
so
I
can
rip
you
apart
(Wow!)
Nie
wierzę
w
to,
jak
jest
(a
to
wcale
nie
bajka)
(Wow!)
I
can't
believe
how
it
is
(and
this
is
not
a
fairy
tale
at
all)
Wyhoduję
sobie
drzewko
na
betonie
I'll
grow
myself
a
little
tree
on
the
concrete
Podlewane
jej
łezką
(wybacz)
Watered
by
your
tears
(sorry)
Jego
owoce
kiedyś
zwiędną
Its
fruits
will
wither
someday
I
mam
problem,
żeby
je
dosięgnąć
(ojej)
And
I
have
a
problem
reaching
them
(oh
dear)
(One
są
słodkie)
(They
are
sweet)
Chcą
mi
je
zeżreć
(ej,
odejdź,
nienawidzę
ich)
They
want
to
eat
them
(hey,
go
away,
I
hate
them)
Bo
chcą
je
zeżreć
(halo,
to
głodne
węże)
Because
they
want
to
eat
them
(hello,
these
are
hungry
snakes)
Chcą
mi
je
zeżreć
They
want
to
eat
them
Ej,
wszystko,
co
cenne,
ej
Hey,
everything
precious,
hey
To
dla
tych,
co
cierpią
This
is
for
those
who
suffer
To
dla
tych,
co
nie
śpią
This
is
for
those
who
don't
sleep
To
dla
tych,
co
cierpią
This
is
for
those
who
suffer
(Zawistna
kurwo)
(Envious
bitch)
Zostaw
moje
drzewko
Leave
my
little
tree
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.