Chivas - jesteś najlepszy/najlepsza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chivas - jesteś najlepszy/najlepsza




jesteś najlepszy/najlepsza
You're the best
Wiem, że czasem czujesz się jak śmieć, to tylko wrażenie
I know you sometimes feel like shit, it's just a feeling
Jeżeli nie zdradzałeś, to tak nie jest
If you haven't cheated, it's not true
Jeżeli nie poniżałeś, to tak nie jest
If you haven't humiliated anyone, it's not true
A jeżeli tak się dzieje, to może weź się za siebie, bo Cię chyba pojebało, ej
And if it's happening, maybe get yourself together, because you've probably lost it, hey
Albo ktoś zrobił Ci tak samo
Or someone did the same to you
Dlatego nie ufam Polakom
That's why I don't trust Poles
Od małego nas rozpierdalają
They've been fucking us up since we were little
Młodzi chcą żyć, kiedy Ty idziesz spać
Young people want to live when you go to sleep
Żyjemy tak, żeby trochę się śmiać
We live to laugh a little
Moja siostra jest po prawie
My sister is a lawyer
Mówiła, że będę w życiu przejebane mieć
She said I'd have a fucked up life
Słucham tego w nowym aucie
I'm listening to this in a new car
Wajcha jest na drive'ie, ona musi manualnie
The lever is on drive, hers is manual
Teraz widzisz jak to jest, niech pierdolą głupstwa
Now you see how it is, let them talk shit
Widzisz jak to jest, to poczekaj do jutra
You see how it is, so wait until tomorrow
Jest jeszcze jedna rzecz, jeśli tego nie słyszałeś, słyszałaś
There's one more thing, if you haven't heard this
Musisz wiedzieć, że jesteś najlepszy (i niech wypierdalają)
You have to know that you're the best (and let them fuck off)
Że jesteś najlepsza i niech wypierdalają
That you're the best and let them fuck off
Że jesteś najlepszy i niech wypierdalają
That you're the best and let them fuck off
Że jesteś najlepsza
That you're the best
A tych wokół chyba pojebało
And those around you have probably lost it
Albo ktoś zrobił im tak samo
Or someone did the same to them
Dlatego nie ufam Polakom
That's why I don't trust Poles
Od małego nas rozpierdalają
They've been fucking us up since we were little
Wiem, że czujesz się jak śmieć, no i pewnie późno zaśniesz
I know you feel like shit, and you'll probably fall asleep late
A spokojny dzień się zaczyna po dwunastej
And a peaceful day starts after twelve
Znowu leci krew, te krople niewidzialne
Blood is flowing again, these drops are invisible
Słuchaj, chuj w to, chuj w to całe gówno
Listen, fuck it, fuck all this shit
Wiem, że jest Ci trudno, te kurwy Ciebie zeżrą
I know it's hard for you, these bitches will eat you alive
Musisz wiedzieć, że jesteś najlepszy i niech wypierdalają
You have to know that you're the best and let them fuck off
Że jesteś najlepsza i niech wypierdalają
That you're the best and let them fuck off
Że jesteś najlepszy i niech wypierdalają
That you're the best and let them fuck off
Że jesteś najlepsza
That you're the best
Musisz wiedzieć, że jesteś najlepszy
You have to know that you're the best
Że jesteś najlepsza
That you're the best
Że jesteś najlepszy
That you're the best
Że jesteś najlepsza
That you're the best






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.