Paroles et traduction Chivas - miałem kolegę bartka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
miałem kolegę bartka
I had a friend Bartek
Miałem
kolegę
Bartka
I
had
a
friend
Bartek
No
i
dobrze,
że
go
nie
ma,
bo
to
pierdolony
zdrajca
And
it's
good
that
he's
gone,
because
he's
a
fucking
traitor
Mam
kolegę
z
miasta
I
have
a
friend
from
the
city
I
kolegę
ze
Zgierza
And
a
friend
from
Zgierz
No
i
z
innego
państwa
And
from
another
country
I
takiego,
który
zaćpał
And
one
who
overdosed
Miałem
kolegę
geja,
teraz
to
koleżanka
I
had
a
gay
friend,
now
she's
my
girl,
darling
Mam
kolegów
trapstars
I
have
trapstar
friends
Cokolwiek
myśli
o
mnie
scena,
dla
mnie
to
koleżanka
Whatever
the
scene
thinks
of
me,
they
are
all
my
girls,
sweethearts
Poznałem
wielu
ludzi
i
myślałem,
że
mnie
nie
chcą
I
met
a
lot
of
people
and
I
thought
they
didn't
want
me
I
że
nikt
mnie
nie
lubi,
nie
połowa,
tylko
większość
And
that
nobody
likes
me,
not
half,
but
most
Ufam
tylko
Zuzi,
bo
była
jak
było
średnio
I
only
trust
Zuza,
because
she
was
there
when
things
were
rough
Gdy
nie
miałem
gdzie
spać
When
I
had
nowhere
to
sleep
Na
rękach
noszę
ten
sam
brud
I
carry
the
same
dirt
on
my
hands
W
papierkach
młody
border
Young
border
in
papers
Chcę
nie
spać
w
noc
i
pić
za
dwóch
I
want
to
stay
up
all
night
and
drink
for
two
Najlepsza
nocka
w
Polsce
The
best
night
in
Poland
Miałem
kolegę
Bartka
I
had
a
friend
Bartek
No
i
dobrze,
że
go
nie
ma,
bo
to
pierdolony
zdrajca
And
it's
good
that
he's
gone,
because
he's
a
fucking
traitor
Mam
kolegę
z
miasta
I
have
a
friend
from
the
city
I
kolegę
ze
Zgierza
And
a
friend
from
Zgierz
No
i
z
innego
państwa
And
from
another
country
I
takiego,
który
zaćpał
And
one
who
overdosed
Miałem
kolegę
geja,
teraz
to
koleżanka
I
had
a
gay
friend,
now
she's
my
girl,
darling
Mam
kolegów
trapstars
I
have
trapstar
friends
Cokolwiek
myśli
o
mnie
scena,
dla
mnie
to
koleżanka
Whatever
the
scene
thinks
of
me,
they
are
all
my
girls,
sweethearts
Taratata,
tarata
Taratata,
tarata
Pożegnałem
paru
kumpli
I
said
goodbye
to
a
few
friends
Jednak
fajnie
jest
powiedzieć
"do
widzenia"
But
it's
nice
to
say
"goodbye"
Bo
to
wygląda
tak,
że
niektórzy
są
jak
chmurki
Because
it
looks
like
some
people
are
like
clouds
Wszystko
się
robi
jasne,
gdy
ich
nie
ma
Everything
becomes
clear
when
they're
gone
Na
rękach
noszę
ten
sam
brud
I
carry
the
same
dirt
on
my
hands
W
papierkach
młody
border
Young
border
in
papers
Chcę
nie
spać
w
noc
i
pić
za
dwóch
I
want
to
stay
up
all
night
and
drink
for
two
Najlepsza
nocka
w
Polsce
The
best
night
in
Poland
Miałem
kolegę
Bartka
I
had
a
friend
Bartek
No
i
dobrze,
że
go
nie
ma,
bo
to
pierdolony
zdrajca
And
it's
good
that
he's
gone,
because
he's
a
fucking
traitor
Mam
kolegę
z
miasta
I
have
a
friend
from
the
city
I
kolegę
ze
Zgierza
And
a
friend
from
Zgierz
No
i
z
innego
państwa
And
from
another
country
I
takiego,
który
zaćpał
And
one
who
overdosed
Miałem
kolegę
geja,
teraz
to
koleżanka
I
had
a
gay
friend,
now
she's
my
girl,
darling
Mam
kolegów
trapstars
I
have
trapstar
friends
Cokolwiek
myśli
o
mnie
scena,
dla
mnie
to
koleżanka
Whatever
the
scene
thinks
of
me,
they
are
all
my
girls,
sweethearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.