Paroles et traduction Christiane Mathe - G'witter
S′G'witter
isch
wie′s
Schreckgepenscht,
mit
Karacho
fahrt's
ii
S'G'witter
Schreckgepenscht
Фризский
как,
с
Karacho
fahrt's
ii
Rüehrt
Blitz
und
Donner
ummenand,
doch
de
Spuck
vergoht
au
glii
Rüehrt
Гром
и
молнии
ummenand,
однако
де-сплюнь
vergoht
au
glii
Es
chunt
aneme
heisse,
düppige
Tag,
de
Basil
stöhnt
und
schwitzt
Это
chunt
aneme
жаркий,
унылый
день,
де
Бэзил
стонет
и
потеет
Vo
Ferne
g'hört
er
′s
Grolle,
am
Himmel
erschti
Blitze
Вдали
он
слышит
грохот,
в
небе
вспыхивают
молнии
S′G'witter
isch
wie′s
Schreckgepenscht,
chunt
plötzlich,
wild
wie's
Tier
S'G'witter
Schreckgepenscht
Фризский
как,
chunt
вдруг,
как
дикий
зверь
Mit
Sturm
und
Rääge
im
Gepäck
und
brüellt
wie
en
riesige
Stier
С
бурей
и
мстителями
в
багаже
и
ревет,
как
огромный
бык
De
Wind
dreht
uff,
wird
gar
zum
Sturm,
triebt
schwarzi
Wolke
über′s
Land
Ветер
разворачивается,
даже
превращается
в
бурю,
проносит
черное
облако
над
землей
De
Basil
g'seht
schwere
Tropfe
vom
Himmel
abbekäie,
Sturm
und
Rääge
gönnt
Hand
in
Hand
Де
Базиль
видит,
как
с
неба
падают
тяжелые
капли,
буря
и
возмездие
идут
рука
об
руку
S′G'witter
isch
wie's
Schreckgepenscht,
bringt
d′
Wält
i
sini
G′walt
S'G'witter
Schreckgepenscht
Фризский
как,
приносит
d'Wält
i
sini
G'walt
Es
schüttlet
und
rüttlet
a
allem,
was
es
trifft
und
macht
vor
gar
nüt
halt
Он
трясет
и
трясет
все,
что
попадает
и
останавливается
перед
тем,
чтобы
даже
De
Basil
g'seht
Blitz
am
Himmel
in
grelle
Farbe,
sie
lüchted
orange,
gäll
und
grüen
De
Basil
g'seht
вспышка
в
небе
во
внезапный
цвет,
вы
lüchted
оранжевый,
gäll
и
grüen
Druf
folgt
de
Donner
mit
luutem
Knall,
die
Luft
voll
von
Explosion
Друф
следует
за
де
громом
с
громким
треском,
воздух
полон
взрыва
S′G'witter
isch
wie′s
Schreckgepenscht,
es
liebt
das
Chaos
pur
S'G'witter
- это
как
ужас,
он
любит
чистый
хаос
Und
wenn
es
denn
mal
wiiter
zieeht,
hinterloot's
e
wüeschti
Spur
И
если
он
когда-нибудь
станет
таким
же,
оставим
за
собой
пустынный
след
De
Basil
g′seht,
de
Rägge
prasslet
uf
Bäum'und
Dächer,
Blitz
und
Donner
tollet
ummenand
De
Basil
g'seht,
de
Rägge
prasslet
uf
Bäum'und
крыши,
Гром
и
молния
tollet
ummenand
Doch
langsam
wird
da
G'witter
schwächer,
nimmt
Kurs
uf
′s
neue
Land
Но
постепенно
Г'виттер
слабеет,
берет
курс
на
новую
землю
уф
S′G'witter
isch
wie′s
Schreckgepenscht,
es
reinigt
schweri
Luft
Погода
такая
ужасная,
она
сильно
очищает
воздух
Und
isch
sin
Uftritt
denn
verbii,
chlärt
de
Himmel
wieder
uff
И
немецкий
sin
Uftritt
ибо
verbii,
chlärt
de
небо
снова
ФФУ
S'G′witter
isch
wie's
Schreckg′penscht,
isch
luut,
aber
schnell
verbii
S'G'witter
Schreckg'penscht
Фризский
как,
ИЖ
luut,
но
быстро
verbii
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christiane Mathé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.