Paroles et traduction Christiane Mathe - Schneeflöckli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
Winter
hät
uf
Sammet
Pfote
da
Land
mit
Schnee
überdeckt
Зима
на
бархатных
лапах
укрыла
землю
снегом,
Keis
Gr'üsch
isch
meh
z'ghöre,
d'
Wält
unterem
Schnee
versteckt
Ни
звука
не
слышно
больше,
мир
под
снегом
спрятан.
De
Basil
luegt
ussem
Fenschter
und
stuunt,
was
er
döt
g'seht
Василий
смотрит
в
окошко,
дивясь
на
то,
что
видит:
En
wilde
wiisse
Flocke'tanz,
de
durch
d'
Luft
schwebt
Дикий
белый
танец
хлопьев,
что
в
воздухе
парят.
Schneeflöckli
tanzet,
so
wiit
vom
Himmel
abe
Снежинки
танцуют,
с
небес
так
далеко,
Sie
wirbled
durch
d'
Luft,
sie
tanzet
uf
und
abe
Они
кружатся
в
воздухе,
танцуют
высоко.
D'
Bäum',
sie
stönd
ganz
kahl
im
Garte,
d'Vögel
uf
ihrne
Zwiig
Деревья
стоят
совсем
голые
в
саду,
птицы
на
ветвях,
Kei's
Chörnli
chönnt
sie
meh'
finde,
verstummt
isch
ihres
Lied
Ни
зернышка
не
могут
найти,
стихла
их
песня.
De
Basil
luegt
ussem
Fenschter,
und
g'seht
d'
Vogelschar
Василий
смотрит
в
окошко
и
видит
стайку
птиц,
Sie
picket
eifrig
Vogelfuetter,
das
im
Fuetterhüüsli
war
Они
клюют
усердно
корм,
что
в
кормушке
хранится.
Schneeflöckli
tanzed,
sie
halte
sich
a
de
Händ
Снежинки
танцуют,
держась
за
руки,
Sie
wirble
durch
d'
Luft,
gänd
üs
es
wiises
Hemd
Они
кружатся
в
воздухе,
дарят
нам
белую
рубашку.
Am
Dach,
da
hänget
Iszapfe,
sie
schimm'red
im
Liecht
wie
Kristall
На
крыше
висят
сосульки,
сверкают
на
свету,
как
хрусталь,
Nach
abe
sind
sie
spitz
und
zackig,
wie
langi
Messer
im
Fall
Острые
и
зазубренные,
как
длинные
ножи,
готовы
упасть.
De
Basil
luegt
ussem
Fenschter,
verzauberet
vom
Winterwunder
Василий
смотрит
в
окошко,
очарованный
зимним
чудом,
De
Garte
glicht
enere
Märliwält,
bedeckt
mit
wiissem
Zucker
Сад
похож
на
сказочный
мир,
покрытый
белым
сахаром.
Schneeflöckli
tanzed,
im
Reigen
mit
em
Wind
Снежинки
танцуют
в
хороводе
с
ветром,
Sie
wirbled
durch
d'
Luft,
decket
zu
d'
Erde
g'schwind
Они
кружатся
в
воздухе,
быстро
укрывая
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christiane Mathé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.