Paroles et traduction Costa - Mal Pani Rona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Pani Rona
Mal Pani Rona
පියවි
සිහියෙන්
වෙන
ලෝකෙට
Into
another
world
where
my
mind
is
wandering
මධුවිත
නොව
මල්
පැණි
රෝන
Not
like
honey
or
flowers,
my
tears
are
falling
බොන
මීමැස්සෙකු
වන
මම
I'm
a
bee
who's
drunk
with
nectar
සිප
ගන්නට
එන්න
පිය
බන්නට
තව
Come
closer,
darling,
and
let
me
sip
some
more
සුදු
කොළ
වල
අපි
පල
වැල
Like
a
vine
climbing
a
white
wall
ප්රශ්න
කරදර
තව
ඕන
නැත
We
grow
together,
no
need
for
questions
or
troubles
මං
මත්
උනේ
මගේ
මදනල
I'm
intoxicated
by
my
own
love
ගැළවෙන්නට
එන්න
පිය
බන්නට
Come
and
save
me,
my
darling
මන්
අද
ඉන්නේ
හද
මත
Today,
I'm
on
your
heart
ඉන්නේ
හද
මත
I'm
on
your
heart
මම
එන්නේ
නැහැ
පහළට
I
won't
come
down
එන්නෑ
පහළට
I
won't
come
down
අවොත්
ප්රශ්න
කරයි
උබ
If
I
do,
you'll
question
me
උබලගේ
විෂ
ඕන
නැහැනේ
බොල
මට
I
don't
want
your
poison,
my
love
පාවි
පාවී
කාසි
හැලුව
ත්
මම
Even
if
you
throw
fake
coins
at
me
ගොට්ට
ඇල්ලුවේ
නැහැනේ
කාටත්
I'm
not
going
to
fall
for
it,
darling
ඒකයි
දින්නේ
මම
This
is
what
I'm
giving
you
කොස්තා
කියපු
සින්දු
අහන්න
ඒකයි
උබල
තව
Listen
to
this
song
that
Costa
sings,
my
love
බූරු
ගැහුවත්
මැද
කොලේ
අාසි
වගේ
මම
Like
a
black
pearl
on
a
white
canvas,
I
am
දාම්
බෝඩ්
එකේ
රේඩා
කළු
ඉත්තා
මම
The
king
on
the
chessboard,
I'm
untouchable
කොස්තා
කියපු
සින්දු
අහන්නේ
උබල
තාම
Listen
to
this
song
that
Costa
sings,
my
darling
අහසේ
ඉඳන්
පහලට
බැහැලා
මම
From
the
heavens,
I've
descended
to
give
this
to
you
දෙන්නේ
උබලට
මම
My
love,
this
is
for
you
පියවි
සිහියෙන්
වෙන
ලෝකෙට
Into
another
world
where
my
mind
is
wandering
මධුවිත
නොව
මල්
පැණි
රෝන
Not
like
honey
or
flowers,
my
tears
are
falling
බොන
මීමැස්සෙකු
වන
මම
I'm
a
bee
who's
drunk
with
nectar
සිප
ගන්නට
එන්න
පිය
බන්නට
තව
Come
closer,
darling,
and
let
me
sip
some
more
සුදු
කොළ
වල
අපි
පල
වැල
Like
a
vine
climbing
a
white
wall
ප්රශ්න
කරදර
තව
ඕන
නැත
We
grow
together,
no
need
for
questions
or
troubles
මං
මත්
උනේ
මගේ
මදනල
I'm
intoxicated
by
my
own
love
ගැළවෙන්නට
එන්න
පිය
බන්නට
Come
and
save
me,
my
darling
මන්
අද
ඉන්නේ
හද
මත
Today,
I'm
on
your
heart
අහසේ
ගිහිල්ලා
සින්දු
කියලා
මම
පාවෙමින්
From
the
heavens,
I
sing
this
song
of
love
පවුල
තමා
මුදුන්
ඇටය
වෙන්නේ
සාගරෙන්
Your
family
is
like
a
coconut
from
the
ocean
ආදරෙන්
හදලා
ගත්තේ
අපිව
මල්ලි
පාසලෙන්
We
were
brought
together
in
a
love
nest
at
school
රසට
කාම
අම්මා
හදලා
දුන්නේ
මැටි
බාජනෙන්
A
mother's
love
made
delicious
meals
in
clay
pots
කාලයාගේ
ඇවමෙන්
මුල
අමතක
විලාසෙන්
Time
flies,
and
memories
fade
like
a
distant
dream
අම්මා
තාත්තා
ගියොත්
මඩ
මට
එයි
ලියුම්
අපායෙන්
When
my
parents
leave,
I'll
be
drowning
in
sorrow
චරිත්
මැන්නේ
රටාවෙන්
Life's
a
cycle,
a
story
we
all
play
බොදු
ගොවි
කුල
කසාදෙන්
From
humble
beginnings,
we
rise
රැප්
කරන්න
කලින්
සින්දු
කිව්වේ
ගහලා
රබානෙන්
Before
I
rapped,
I
sang
songs
with
a
drum
ඉන්න
බැහැ
බොහොම
ස්තූතියි
යන්නේ
හොයන්න
සල්ලි
I
can't
stay
here
forever,
I
need
to
go
find
money
තේ
එක
රසයි
තේ
එකේ
ටිකක්
සීනි
මදිනේ
මල්ලි
Tea
is
delicious,
add
some
sugar
to
make
it
sweet
මිනිහා
රට
ගෑනිට
ඕන
දික්කසාද
සල්ලි
Humans
need
money
to
impress
their
lovers
පව්
කරලා
කරලා
හොඳට
ඇදලා
උදේට
පලයන්
පල්ලි
After
committing
sins,
they
pretend
to
be
pious
and
go
to
church
පියවි
සිහියෙන්
වෙන
ලෝකෙට
Into
another
world
where
my
mind
is
wandering
මධුවිත
නොව
මල්
පැණි
රෝන
Not
like
honey
or
flowers,
my
tears
are
falling
බොන
මීමැස්සෙකු
වන
මම
I'm
a
bee
who's
drunk
with
nectar
සිප
ගන්නට
එන්න
පිය
බන්නට
තව
Come
closer,
darling,
and
let
me
sip
some
more
සුදු
කොළ
වල
අපි
පල
වැල
Like
a
vine
climbing
a
white
wall
ප්රශ්න
කරදර
තව
ඕන
නැත
We
grow
together,
no
need
for
questions
or
troubles
මං
මත්
උනේ
මගේ
මදනල
I'm
intoxicated
by
my
own
love
ගැළවෙන්නට
එන්න
පිය
බන්නට
Come
and
save
me,
my
darling
මන්
අද
ඉන්නේ
හද
මත
Today,
I'm
on
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prathap Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.