Costa - Mal Pani Rona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Costa - Mal Pani Rona




Mal Pani Rona
Mal Pani Rona
පියවි සිහියෙන් වෙන ලෝකෙට
Into another world where my mind is wandering
මධුවිත නොව මල් පැණි රෝන
Not like honey or flowers, my tears are falling
බොන මීමැස්සෙකු වන මම
I'm a bee who's drunk with nectar
සිප ගන්නට එන්න පිය බන්නට තව
Come closer, darling, and let me sip some more
සුදු කොළ වල අපි පල වැල
Like a vine climbing a white wall
ප්රශ්න කරදර තව ඕන නැත
We grow together, no need for questions or troubles
මං මත් උනේ මගේ මදනල
I'm intoxicated by my own love
ගැළවෙන්නට එන්න පිය බන්නට
Come and save me, my darling
මන් අද ඉන්නේ හද මත
Today, I'm on your heart
ඉන්නේ හද මත
I'm on your heart
මම එන්නේ නැහැ පහළට
I won't come down
එන්නෑ පහළට
I won't come down
අවොත් ප්රශ්න කරයි උබ
If I do, you'll question me
උබලගේ විෂ ඕන නැහැනේ බොල මට
I don't want your poison, my love
පාවි පාවී කාසි හැලුව ත් මම
Even if you throw fake coins at me
ගොට්ට ඇල්ලුවේ නැහැනේ කාටත්
I'm not going to fall for it, darling
ඒකයි දින්නේ මම
This is what I'm giving you
කොස්තා කියපු සින්දු අහන්න ඒකයි උබල තව
Listen to this song that Costa sings, my love
බූරු ගැහුවත් මැද කොලේ අාසි වගේ මම
Like a black pearl on a white canvas, I am
දාම් බෝඩ් එකේ රේඩා කළු ඉත්තා මම
The king on the chessboard, I'm untouchable
කොස්තා කියපු සින්දු අහන්නේ උබල තාම
Listen to this song that Costa sings, my darling
අහසේ ඉඳන් පහලට බැහැලා මම
From the heavens, I've descended to give this to you
දෙන්නේ උබලට මම
My love, this is for you
පියවි සිහියෙන් වෙන ලෝකෙට
Into another world where my mind is wandering
මධුවිත නොව මල් පැණි රෝන
Not like honey or flowers, my tears are falling
බොන මීමැස්සෙකු වන මම
I'm a bee who's drunk with nectar
සිප ගන්නට එන්න පිය බන්නට තව
Come closer, darling, and let me sip some more
සුදු කොළ වල අපි පල වැල
Like a vine climbing a white wall
ප්රශ්න කරදර තව ඕන නැත
We grow together, no need for questions or troubles
මං මත් උනේ මගේ මදනල
I'm intoxicated by my own love
ගැළවෙන්නට එන්න පිය බන්නට
Come and save me, my darling
මන් අද ඉන්නේ හද මත
Today, I'm on your heart
අහසේ ගිහිල්ලා සින්දු කියලා මම පාවෙමින්
From the heavens, I sing this song of love
පවුල තමා මුදුන් ඇටය වෙන්නේ සාගරෙන්
Your family is like a coconut from the ocean
ආදරෙන් හදලා ගත්තේ අපිව මල්ලි පාසලෙන්
We were brought together in a love nest at school
රසට කාම අම්මා හදලා දුන්නේ මැටි බාජනෙන්
A mother's love made delicious meals in clay pots
කාලයාගේ ඇවමෙන් මුල අමතක විලාසෙන්
Time flies, and memories fade like a distant dream
අම්මා තාත්තා ගියොත් මඩ මට එයි ලියුම් අපායෙන්
When my parents leave, I'll be drowning in sorrow
චරිත් මැන්නේ රටාවෙන්
Life's a cycle, a story we all play
බොදු ගොවි කුල කසාදෙන්
From humble beginnings, we rise
රැප් කරන්න කලින් සින්දු කිව්වේ ගහලා රබානෙන්
Before I rapped, I sang songs with a drum
ඉන්න බැහැ බොහොම ස්තූතියි යන්නේ හොයන්න සල්ලි
I can't stay here forever, I need to go find money
තේ එක රසයි තේ එකේ ටිකක් සීනි මදිනේ මල්ලි
Tea is delicious, add some sugar to make it sweet
මිනිහා රට ගෑනිට ඕන දික්කසාද සල්ලි
Humans need money to impress their lovers
පව් කරලා කරලා හොඳට ඇදලා උදේට පලයන් පල්ලි
After committing sins, they pretend to be pious and go to church
අා.
Oh.
පියවි සිහියෙන් වෙන ලෝකෙට
Into another world where my mind is wandering
මධුවිත නොව මල් පැණි රෝන
Not like honey or flowers, my tears are falling
ආ...
Oh...
බොන මීමැස්සෙකු වන මම
I'm a bee who's drunk with nectar
සිප ගන්නට එන්න පිය බන්නට තව
Come closer, darling, and let me sip some more
ආ.
Oh.
සුදු කොළ වල අපි පල වැල
Like a vine climbing a white wall
ප්රශ්න කරදර තව ඕන නැත
We grow together, no need for questions or troubles
ආ.
Oh.
මං මත් උනේ මගේ මදනල
I'm intoxicated by my own love
ගැළවෙන්නට එන්න පිය බන්නට
Come and save me, my darling
මන් අද ඉන්නේ හද මත
Today, I'm on your heart





Writer(s): Prathap Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.