Dalsin - Contando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalsin - Contando




Contando
Counting
Cano na cinta, e vamo
Strap on your gun, just have faith and let's go
Cano na cara dos boy levamo
We're taking the gun to the boy's face
Se revidar, vai dar ruim, hermano
If you fight back, it's gonna be bad, bro
Sangue na peita, depois lavamo
Blood on the chest, we'll wash it later
Os reis da cidade não querem trono
The kings of the city don't want a throne
Grana no estéreo, amor no mono
Money in the stereo, love in the mono
Corre com os fura, não com os fulano
Run with the thieves, not with the so-and-so's
Se o corre full, então flutuamo
If the hustle is full, then we float
Longe dos tumulto, tumultuamo
Away from the hustle, we hustle
Respeito meus puto e é mútuo, mano
Respect my boys and it's mutual, man
Dinheiro é fruto vai ano, vem ano
Money is fruit, year after year
vai colher quem tiver plantando
Only those who plant will reap
vai vencer quem tiver jogando
Only those who play will win
Não afunda quem segue nadando
Those who keep swimming don't sink
suave, não esqueci
Grandma's doing good, I haven't forgotten
Não enriqueci, mas ainda é o plano (hey)
I haven't gotten rich, but it's still the plan (hey)
passei tacando dinheiro (tacando dinheiro)
I just spent throwing money (throwing money)
Nem me viu fazendo dinheiro (fazendo dinheiro)
You didn't even see me making money (making money)
Meu Deus do céu, fiz chover dinheiro (eu fiz chover dinheiro)
My God, I made it rain money (I made it rain money)
Foda-se, me paga o meu dinheiro
Fuck, pay me my money
passei tacando dinheiro (tacando dinheiro)
I just spent throwing money (throwing money)
Nem me viu fazendo dinheiro (fazendo dinheiro)
You didn't even see me making money (making money)
Meu Deus do céu, fiz chover dinheiro (eu fiz chover dinheiro)
My God, I made it rain money (I made it rain money)
Foda-se, me paga o meu dinheiro
Fuck, pay me my money
Onde a bola rola, o chefe deita
Where the ball rolls, the boss lies down
Tem alguns quilate embaixo da peita
There are some carats under the chest
Como pode, lek? Cês dão muita pala
How is it possible, man? You guys talk too much
Aqui quem muito fala, nóis nem respeita
We don't even respect those who talk too much here
Caminhei em cacos pelo chão de brita
I walked on broken glass on the crushed stone floor
Eu quero ver os fudidos vim dizer que é sorte
I want to see the assholes come and say it's luck
Porque a praia é minha melhor amiga
Because the beach is my best friend
Meu carro é quase um Megazord
My car is almost a Megazord
Fazendo virar de janeiro a maio
Turning January to May
Aqui não são Zeus, mas adoram um raio
They're not Zeus here, but they love lightning
Vamo passar à mil, tipo igual um raio
Let's go a thousand miles an hour, like lightning
Sem dar boi pra esses merda do caralho
Without giving a cow to these fucking assholes
Cês não arruma nada, é o bonde do charada
You guys don't fix anything, it's the riddle gang
da 23, juntos desde o início
From 23, together from the beginning
Dalsa é tipo droga controlada
Dalsa is like a controlled drug
Sem um bom contato, vai ficar difícil
Without a good contact, it's gonna be difficult
passei tacando dinheiro (tacando dinheiro)
I just spent throwing money (throwing money)
Nem me viu fazendo dinheiro (só fazendo dinheiro)
You didn't even see me making money (just making money)
Meu Deus do céu, fiz chover dinheiro (eu fiz chover dinheiro)
My God, I made it rain money (I made it rain money)
Foda-se, me paga o meu dinheiro
Fuck, pay me my money
passei tacando dinheiro (tacando dinheiro)
I just spent throwing money (throwing money)
Nem me viu fazendo dinheiro (fazendo dinheiro)
You didn't even see me making money (making money)
Meu Deus do céu, fiz chover dinheiro (eu fiz chover dinheiro)
My God, I made it rain money (I made it rain money)
Foda-se, me paga o meu dinheiro
Fuck, pay me my money





Writer(s): Dalsin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.