Paroles et traduction Dariush - Jangale Jaree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jangale Jaree
Неспящий лес
در
این
حریم
شبانه
ی
ستم
گرفته
В
этом
царстве
ночи,
угнетённой
тиранией,
در
این
شب
خوف
و
خاکستر
که
غم
گرفته
В
этой
ночи
страха
и
пепла,
объятой
печалью,
رفیق
روزان
روشن
رهایی
من
Подруга
моих
светлых
дней
свободы,
ستاره
ها
را
صدا
بزن
دلم
گرفته
Позови
звёзды,
душа
моя
полна
тоски.
قامت
یاران
از
تبرداران
اگر
شکسته
Пусть
даже
стан
моих
товарищей
сломлен
палачами,
جنگل
جاری
رو
به
بیداری
به
گل
نشسته
Неспящий
лес,
пробуждаясь,
покрывается
цветами.
بهار
من
رو
به
بیداری
جنگل
جاری
جوانه
بسته
Моя
весна
пробуждается,
неспящий
лес
распускает
почки.
ستاره
سوسو
نمی
زند
اگر
چه
بر
من
Даже
если
звёзды
не
мерцают
для
меня,
رفیق
شبهای
بی
کسی
ای
سر
به
دامن
Подруга
моих
одиноких
ночей,
склонившая
голову
на
грудь,
در
این
سکوت
سترون
سنگر
به
سنگر
В
этой
бесплодной
тишине,
от
окопа
к
окопу,
چراغ
خورشید
واره
ی
چشم
تو
روشن
Свет
твоих
глаз,
подобный
солнцу,
горит
ярко.
قامت
یاران
از
تبرداران
اگر
شکسته
Пусть
даже
стан
моих
товарищей
сломлен
палачами,
جنگل
جاری
رو
به
بیداری
به
گل
نشسته
Неспящий
лес,
пробуждаясь,
покрывается
цветами.
بهار
من
رو
به
بیداری
جنگل
جاری
جوانه
بسته
Моя
весна
пробуждается,
неспящий
лес
распускает
почки.
قامت
یاران
از
تبرداران
اگر
شکسته
Пусть
даже
стан
моих
товарищей
сломлен
палачами,
جنگل
جاری
رو
به
بیداری
به
گل
نشسته
Неспящий
лес,
пробуждаясь,
покрывается
цветами.
رو
به
بیداری
جنگل
جاری
جوانه
بسته
Пробуждаясь,
неспящий
лес
распускает
почки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.