Dariush - Neshani Azto Mibinam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dariush - Neshani Azto Mibinam




Neshani Azto Mibinam
Следы тебя вижу
نمی دانی كه من در هر ستاره كه مه را تا سحر یار و ندیم است
Ты не знаешь, что я в каждой звезде, что луну до рассвета сопровождает,
و یا در چهره سرخ شقایق كه خود بازیچة دست نسیم است
Или в алом лице мака, что сам игрушкой ветра служит,
نشانی از تو می بینم سراغی از تو می گیرم
Следы тебя вижу, весточку о тебе ловлю.
نشانی از تو می بینم سراغی از تو می گیرم
Следы тебя вижу, весточку о тебе ловлю.
نمی دانی كه من در قطرة اشك كه روزی مظهر خشم تو بوده
Ты не знаешь, что я в капле слезы, что когда-то гнева твоего воплощением была,
ویا در شط خونین افقها كه روزی منظر چشم تو بوده
Или в кровавом русле заката, что когда-то взору твоему открывался,
نشانی از تو می بینم سراغی از تو می گیرم
Следы тебя вижу, весточку о тебе ловлю.
نشانی از تو می بینم سراغی از تو می گیرم
Следы тебя вижу, весточку о тебе ловлю.
در اندوه غریبان در آه بی نصیبان
В печали обездоленных, во вздохе обделенных,
در آن شبنم در آن گل در عشق پاك بلبل
В той росе, в том цветке, в чистой любви соловья,
در ایام بهاران در آب چشمه ساران
В дни весны, в воде родников,
در آن سر گشتگیها در این گمگشتگیها
В тех скитаниях, в этих блужданиях,
نشانی از تو می بینم سراغی از تو می گیرم
Следы тебя вижу, весточку о тебе ловлю.
نشانی از تو می بینم سراغی از تو می گیرم
Следы тебя вижу, весточку о тебе ловлю.
من اينك در رواق كهكشانها در آوای حزین كاروانها
Я теперь в чертогах галактик, в печальной песне караванов,
درآن رنگین كمان پیرو خسته در آن اشكی كه بر مژگان نشسته
В той радуге, утомленной странницей, в той слезе, что на ресницах застыла,
درآن جامی كه خالی مانده از می در آوایی كه برمی خیزد از نی
В том кубке, что пуст без вина, в том звуке, что из тростника исходит,
نشانی از تو می بینم سراغی از تو می گیرم
Следы тебя вижу, весточку о тебе ловлю.
نشانی از تو می بینم سراغی از تو می گیرم
Следы тебя вижу, весточку о тебе ловлю.
در اندوه غریبان در آه بی نصیبان
В печали обездоленных, во вздохе обделенных,
در آن شبنم در آن گل در عشق پاك بلبل
В той росе, в том цветке, в чистой любви соловья,
در ایام بهاران در آب چشمه ساران
В дни весны, в воде родников,
در آن سر گشتگیها در این گمگشتگیها
В тех скитаниях, в этих блужданиях,
نشانی از تو می بینم سراغی از تو می گیرم
Следы тебя вижу, весточку о тебе ловлю.
نشانی از تو می بینم سراغی از تو می گیرم
Следы тебя вижу, весточку о тебе ловлю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.