Paroles et traduction Dariush - Shahre Gham
Shahre Gham
City of Sorrow
خسته
و
دربه
در
شهر
غمم
Weary
and
forlorn
in
the
city
of
sorrow
شبم
از
هرچه
شبه
سیاه
تره
My
night
is
blacker
than
any
night
زندگی
زندون
سرد
کینه
هاست
Life
is
a
cold
prison
of
grudges
رو
دلم
زخم
هزارتا
خنجره
My
heart
bears
the
wounds
of
a
thousand
daggers
چی
میشد
اون
دستای
کوچیک
و
گرم
How
I
wish
those
small,
warm
hands
رو
سرم
دسته
نوازش
میکشید
Would
caress
my
head
بستر
تنهایی
و
سرد
منو
The
cold,
lonely
bed
I
lie
in
بوسه
گرمی
به
اتش
میکشید
A
warm
kiss
would
set
aflame
چی
میشد
تو
خونه
ی
کوچیک
من
How
I
wish
in
my
small
home
غنچه
های
گل
غم
وا
نمیشد
The
buds
of
sorrow
would
not
bloom
چی
میشد
هیچکسی
تنها
نمیزاشت
How
I
wish
no
one
would
be
left
alone
جز
خدا
هیچ
کسی
تنها
نمیشد
Except
for
God,
no
one
would
be
alone
من
هنوز
دربه
در
شهر
غمم
I
am
still
a
wanderer
in
the
city
of
sorrow
شبم
از
هرچه
شبه
سیاه
تره
My
night
is
blacker
than
any
night
زندگی
زندون
سرد
کینه
هاست
Life
is
a
cold
prison
of
grudges
رو
دلم
زخم
هزارتا
خنجره
My
heart
bears
the
wounds
of
a
thousand
daggers
من
هنوز
دربه
در
شهر
غمم
I
am
still
a
wanderer
in
the
city
of
sorrow
شبم
از
هرچه
شبه
سیاه
تره
My
night
is
blacker
than
any
night
زندگی
زندون
سرد
کینه
هاست
Life
is
a
cold
prison
of
grudges
رو
دلم
زخم
هزارتا
خنجره
My
heart
bears
the
wounds
of
a
thousand
daggers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.