Paroles et traduction Dariush - Yasse Parpar
لالایی
لالایی
لالایی
عزیز
نازنین
من
لالایی
Колыбельная
колыбельная
дорогая
колыбельная
моя
Назанинская
колыбельная
بخواب
این
آخرین
خواب
تو
شیرین
Спи
это
твой
сладкий
сон
پس
از
این
قهرمان
قصه
هایی
После
этого
герой
сказки
تو
ای
سرباز
و
ای
فرزند
بهتر
Ты
солдат
и
лучший
ребенок.
تو
ای
سرباز
و
ای
فرزند
بهتر
Ты
солдат
и
лучший
ребенок.
جدا
از
بستر
و
آغوش
مادر
Кроме
кровати
и
Миро-да-да.
به
غسلت
می
برم
با
دیده
ی
تر
Я
пойду
в
гаслат,
там
будет
лучше
видно.
به
غسلت
می
برم
با
دیده
ی
تر
Я
пойду
в
гаслат,
там
будет
лучше
видно.
به
تو
پوشم
کفن
از
یاس
پرپر
Саван
жасмина
Перпер
لالایی
لالایی
لالایی
عزیز
نازنین
من
لالایی
Колыбельная
колыбельная
дорогая
колыбельная
моя
Назанинская
колыбельная
بخواب
این
آخرین
خواب
تو
شیرین
Спи
это
твой
сладкий
сон
پس
از
این
قهرمان
قصه
هایی
После
этого
герой
сказки
به
اون
گوری
که
شد
گهواره
تو
Могила,
ставшая
твоей
колыбелью.
برای
پیکر
صد
پاره
تو
За
твою
сотню
Клочков
می
خونم
من
اگه
بسته
ز
بیداد
Я
буду
петь,
если
она
закрыта.
گلوی
مادر
بیچاره
تو
Горло
твоей
бедной
матери.
شد
از
خون
تو
خاک
جبهه
رنگین
Кровь
на
земле
красочного
фронта
در
اون
ظلمت
سرای
سرد
و
غمگین
В
этой
холодной
и
печальной
темноте
...
بخواب
ایران
ز
تو
بر
جا
می
مونه
Спи
Иран
Зи
ты
останешься
عزیزم
آخرین
خواب
تو
شیرین
Детка,
твой
сон
сладок.
لالایی
لالایی
لالایی
عزیز
نازنین
من
لالایی
Колыбельная
колыбельная
дорогая
колыбельная
моя
Назанинская
колыбельная
بخواب
این
آخرین
خواب
تو
شیرین
Спи
это
твой
сладкий
сон
پس
از
این
قهرمان
قصه
هایی
После
этого
герой
сказки
به
اون
گوری
که
شد
گهواره
تو
Могила,
ставшая
твоей
колыбелью.
برای
پیکر
صد
پاره
تو
За
твою
сотню
Клочков
می
خونم
من
اگه
بسته
ز
بیداد
Я
буду
петь,
если
она
закрыта.
گلوی
مادر
بیچاره
تو
Горло
твоей
бедной
матери.
شد
از
خون
تو
خاک
جبهه
رنگین
Кровь
на
земле
красочного
фронта
در
اون
ظلمت
سرای
سرد
و
غمگین
В
этой
холодной
и
печальной
темноте
...
بخواب
ایران
ز
تو
بر
جا
می
مونه
Спи
Иран
Зи
ты
останешься
عزیزم
آخرین
خواب
تو
شیرین
Детка,
твой
сон
сладок.
لالایی
لالایی
لالایی
عزیز
نازنین
من
لالایی
Колыбельная
колыбельная
дорогая
колыбельная
моя
Назанинская
колыбельная
بخواب
این
آخرین
خواب
تو
شیرین
Спи
это
твой
сладкий
сон
پس
از
این
قهرمان
قصه
هایی
После
этого
герой
сказки
لالایی
لالایی
لالایی
عزیز
نازنین
من
لالایی
Колыбельная
колыбельная
дорогая
колыбельная
моя
Назанинская
колыбельная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.