Das Ich - Fluch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Das Ich - Fluch




Fluch
Проклятие
Als sich das erste Mal zwei Leben
Когда впервые две жизни
Trafen, ist die Wut entbrannt, gebar den Neid
Встретились, вспыхнула ярость, породив зависть.
Tag und Nacht begannen mit der
День и ночь начинались с
Schlacht, um zwölf Stunden Vorherrschaft
Битвы, за двенадцать часов господства.
Doch dessen nicht Gewalt genug, erfand das Leben gleich den Mensch
Но этого насилия было недостаточно, жизнь тут же изобрела человека,
Gab ihm dieselbe Lebenskraft, und verbot sich selbst die Freiheit
Дала ему ту же жизненную силу и запретила себе свободу.
Da begann das Wort
Тогда началось слово.
Die Zeit im dunklen Mutterleib
Время в темной утробе матери
War stiller als die Ewigkeit
Было тише вечности.
Erzählt mir heute von dem Schwur
Расскажи мне сегодня о клятве,
Von damals als die Zeit begann
С тех пор, как началось время.
Kein Mensch im großen Teiche schwamm
Ни один человек не плавал в большом пруду,
Und die Wut noch nicht geboren war
И ярость еще не родилась.
Als das Leben frisch begonnen hat
Когда жизнь только начиналась,
Sich selbst noch keiner Schuld bewusst
Еще не ведая о своей вине,
Da begann der Streit
Тогда начался спор.
Der Streit ums Leben brennt mich aus
Спор о жизни выжигает меня,
Er raubt mir jede Energie
Он крадет у меня всю энергию.
Der Kampf um Wahrheit frisst mich auf
Борьба за правду пожирает меня,
Er stranguliert die Phantasie
Она душит фантазию.
Ich bin verflucht, ich bin allein
Я проклят, я один.
Ich will mein Blut nicht mit Dir teilen
Я не хочу делить с тобой свою кровь.
Ich bin gequält, ich bin verwest
Я измучен, я разлагаюсь.
Ich will, dass Leben von mir geht
Я хочу, чтобы жизнь покинула меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.