Paroles et traduction Das Ich - Zuckerbrot Und Peitsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuckerbrot Und Peitsche
Carrot and Stick
Kann
mich
hier
denn
niemand
hör′n?
Schmerz
und
Liebe.
Can
nobody
hear
me
here?
Pain
and
love.
Muss
ich
erst
Dein
Haus
zerstör'n?
Kunst
und
Kitsch.
Must
I
first
destroy
your
house?
Art
and
kitsch.
Werd′
ich
hier
denn
nicht
bedient?
Mord
und
Spiel.
Will
I
not
be
served
here?
Murder
and
play.
Hört
doch
mal
das
Jammern
auf!
Kot
und
Gold.
Oh,
stop
the
whining!
Shit
and
gold.
Wer
braucht
Farben
und
Galanz?
Macht
und
Leid.
Who
needs
colors
and
glamour?
Power
and
suffering.
Warum
tut
die
Angst
so
weh?
Kind
und
Zeit.
Why
does
fear
hurt
so
much?
Child
and
time.
Wo
sind
meine
Himmelsväter?
Feind
und
Freund.
Where
are
my
heavenly
fathers?
Enemy
and
friend.
Wann
find'
ich
das
Glückes
Weg?
Mut
und
Not.
When
will
I
find
the
path
to
happiness?
Courage
and
need.
Wie
ist
dieses
Spiel
benannt?
Lust
und
Zorn.
What
is
this
game
called?
Pleasure
and
anger.
Ein
Land
ist
nur
von
hier
bis
dort.
Reich
und
leer.
A
country
is
only
from
here
to
there.
Rich
and
empty.
Wenn
ich
mich
im
Spiegel
seh'.
Traum
und
Wut.
When
I
look
in
the
mirror.
Dream
and
rage.
Muss
ich
denn
die
Form
versteh′n?
Scham
und
Furcht.
Must
I
understand
the
form?
Shame
and
fear.
Wer
kennt
seinen
Namen
nicht?
Gier
und
Sucht.
Who
doesn't
know
his
name?
Greed
and
addiction.
Ich
will
nicht
im
Bett
krepieren.
Wahn
und
Seele.
I
don't
want
to
die
in
bed.
Madness
and
soul.
Werd
dem
Tod
sein
Leben
zahlen.
Angst
und
Recht.
I
will
pay
death
with
my
life.
Fear
and
right.
Kannst
Du
mir
das
Kleingeld
geben?
Kuss
und
Blut.
Can
you
give
me
the
change?
Kiss
and
blood.
Zuckerbrot
und
Peitsche,
Carrot
and
stick,
Aus
mir
entsprang
ein
Geist.
A
spirit
arose
from
me.
Zuckerbrot
und
Spiel,
Carrot
and
play,
Mein
Ende
hat
kein
Ziel.
My
end
has
no
destination.
In
der
Hölle
tanzen
Kinder,
ich
habe
sie
gesehen.
Children
are
dancing
in
hell,
I
have
seen
them.
In
der
Hölle
singen
Kinder,
ich
habe
sie
gehört.
Children
are
singing
in
hell,
I
have
heard
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bruno kramm
Album
Cabaret
date de sortie
25-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.