paroles de chanson 18 Years - Daughtry
Sit
down
with
an
old
friend
Like
time
had
never
stopped
From
the
cradle
to
the
coffin
We'd
drink
until
we
drop
Yeah,
we
grew
up
on
the
same
street
Small
town
under
the
hill,
yeah
Where
dreams
get
lost
and
buried
down
Deep
inside
the
saw
mill,
yeah
And
all
day,
all
night
Keep
pressin'
rewind
All
day,
all
night
I
remember
All
day,
all
night
Keep
pressing
rewind
All
day,
all
night
I
remember
We
were
young,
we
were
wild
We
were
halfway
free
We
were
kids
on
the
run
On
a
dead-end
street
Looking
back
in
the
rear-view
mirror
(mirror)
You
know
the
view
used
to
be
much
clearer
(clearer)
But
we'll
laugh
and
we'll
cry
'Til
there's
no
more
tears
Yeah,
tonight
can
we
just
hold
on
to
those
18
years?
18
years
Some
ran
down
the
highway
To
chase
away
their
ghosts
Some
are
frozen
in
the
same
place
This
town
inside
their
bones
Remember
throwin'
TV's
off
the
overpass
onto
the
tracks,
yeah
But
the
trains
roll
on
through
them
small
town
and
never
look
back,
yeah
And
all
day,
all
night
Keep
pressin'
rewind
All
day,
all
night
I
remember
And
all
day,
all
night
Keep
pressin'
rewind
All
day
Tell
me,
do
you
remember?
We
were
young,
we
were
wild
We
were
halfway
free
We
were
kids
on
the
run
On
a
dead-end
street
Looking
back
in
the
rear-view
mirror
You
know
the
view
used
to
be
much
clearer
But
we'll
laugh
and
we'll
cry
'Til
there's
no
more
tears
Yeah,
tonight
can
we
just
hold
on
to
those
18
years?
18
years
Can
we
just
hold
on?
Can
we
just
hold
on?
Can
we
just
hold
on?
(Oh,
to
those
18
years)
Can
we
just
hold
on?
Can
we
just
hold
on?
Can
we
just
hold
on?
Oh,
18
years,
18
years,
yeah
We
were
young,
we
were
wild
We
were
halfway
free
We
were
kids
on
the
run
On
a
dead-end
street
We
were
building
a
bridge
Out
of
broken
dreams
We
were
crashing
like
cars
When
we
were
18
We
were
young,
we
were
wild
We
were
halfway
free
We
were
kids
on
the
run
On
a
dead-end
street
Looking
back
in
the
rear-view
mirror
You
know
the
view
used
to
be
much
clearer
Oh,
but
we'll
laugh
and
we'll
cry
'Til
there's
no
more
tears
Yeah,
tonight
can
we
just
hold
on
to
those
18
years?
Can
we
just
hold
on?
Can
we
just
hold
on?
Can
we
just
hold
on?
(Oh,
yeah,
those
18
yrs)
Can
we
just
hold
on?
Can
we
just
hold
on?
Can
we
just
hold
on?
Oh,
those
18
years
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.