Paroles et traduction Dewald Wasserfall - Die Klank Wat My Hart Maak
Hou
vas
aan
alles
wat
jy
kan.
Держись
за
все,
что
можешь.
Net
aan
wie
jy
is,
en
dan:
Просто
тот,
кто
ты
есть,
а
потом:
Kry
jouself
beet,
en
hou
my
naby
jou.
Перекуси
сам
и
держи
меня
поближе
к
себе.
Al
die
eindelose
vrae.
Все
эти
бесконечные
вопросы.
Ek
praat
te
vinnig,
ek
sê
te
min.
Я
говорю
слишком
быстро,
я
говорю
слишком
мало.
Ek
skryf
die
einde
voor
die
begin.
Я
пишу
конец
перед
началом.
Ek
wou
1000
maal
vir
jou
sê
hoe
ek
voel.
Я
хотел
1000
раз
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
En
hierdie
is
die
klank
wat
my
hart
maak.
И
это
тот
звук,
который
издает
мое
сердце.
Hierdie
is
die
dinge
wat
saak
maak.
Это
те
вещи,
которые
имеют
значение.
Hierdie
is
die
rede
dat
ek
onthou
my
hart
behoort
aan
jou.
Это
причина,
по
которой
я
помню,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Hierdie
is
die
klank
wat
my
hart
maak.
Это
звук,
который
издает
мое
сердце.
Dis
die
oomblik
dat
die
lewe
weer
sin
maak.
Это
тот
момент,
когда
жизнь
снова
обретает
смысл.
Hierdie
is
die
rede
dat
ek
onthou
my
hart
behoort
aan
jou.
Это
причина,
по
которой
я
помню,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Hierdie
is
die
klank
wat
my
hart
maak.
Это
звук,
который
издает
мое
сердце.
Soveel
meer
wat
ek
jou
moet
vertel.
Мне
так
много
еще
нужно
тебе
сказать.
Die
geheim
onder
jou
vel.
Секрет
под
твоей
кожей.
Dit
hou
jou
hart
vas,
en
dit
maak
my
vas
aan
jou.
Это
удерживает
твое
сердце,
и
это
привязывает
меня
к
тебе.
Min
tyd
en
minder
energie.
Меньше
времени
и
энергии.
Jy
voel
so
vêr
al
is
jy
hier.
Ты
чувствуешь,
что
ты
здесь.
Ek
praat
te
vinnig,
ek
sê
te
min.
Я
говорю
слишком
быстро,
я
говорю
слишком
мало.
Ek
skryf
die
einde
voor
die
begin.
Я
пишу
конец
перед
началом.
Ek
wou
1000
maal
vir
jou
sê
hoe
ek
voel.
Я
хотел
1000
раз
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
En
hierdie
is
die
klank
wat
my
hart
maak.
И
это
тот
звук,
который
издает
мое
сердце.
Hierdie
is
die
dinge
wat
saak
maak.
Это
те
вещи,
которые
имеют
значение.
Hierdie
is
die
rede
dat
ek
onthou
my
hart
behoort
aan
jou.
Это
причина,
по
которой
я
помню,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Hierdie
is
die
klank
wat
my
hart
maak.
Это
звук,
который
издает
мое
сердце.
Dis
die
oomblik
dat
die
lewe
weer
sin
maak.
Это
тот
момент,
когда
жизнь
снова
обретает
смысл.
Hierdie
is
die
rede
dat
ek
onthou
my
hart
behoort
aan
jou.
Это
причина,
по
которой
я
помню,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Hierdie
is
die
klank
wat
my
hart
maak.
Это
звук,
который
издает
мое
сердце.
Sal
jy
kon
glo?
Смогли
бы
вы
поверить?
Dis
alles
vir
jou.
Это
все
для
тебя.
En
hierdie
is
die
klank
wat
my
hart
maak.
И
это
тот
звук,
который
издает
мое
сердце.
Hierdie
is
die
dinge
wat
saak
maak.
Это
те
вещи,
которые
имеют
значение.
Hierdie
is
die
rede
dat
ek
onthou
my
hart
behoort
aan
jou.
Это
причина,
по
которой
я
помню,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Hierdie
is
die
klank
wat
my
hart
maak.
Это
звук,
который
издает
мое
сердце.
Dis
die
oomblik
dat
die
lewe
weer
sin
maak.
Это
тот
момент,
когда
жизнь
снова
обретает
смысл.
Hierdie
is
die
rede
dat
ek
onthou
my
hart
behoort
aan
jou.
Это
причина,
по
которой
я
помню,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Hierdie
is
die
klank
wat
my
hart
maak.
Это
звук,
который
издает
мое
сердце.
Hierdie
is
die
klank
wat
my
hart
maak.
Это
звук,
который
издает
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dewald Wasserfall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.