Dewald Wasserfall - Goeie Wyn En Slegte Gewoontes - traduction des paroles en allemand




Goeie Wyn En Slegte Gewoontes
Guter Wein und schlechte Gewohnheiten
Jy't gesê, dis al wat jy ooit wou hê.
Du sagtest, das ist alles, was du je wolltest.
Dis al wat jy ooit wou kry.
Das ist alles, was du je bekommen wolltest.
Jou elke asem was vir my.
Jeder deiner Atemzüge war für mich.
Jy's in my bloed.
Du bist in meinem Blut.
Kop vol twyfel, hart vol moed.
Kopf voller Zweifel, Herz voller Mut.
Siel en skaduwees van seer.
Seele und Schatten von Schmerz.
Belowe jy was soveel meer.
Du hast versprochen, du warst so viel mehr.
Jy's soos goeie wyn: net 'n slegte gewoonte.
Du bist wie guter Wein: nur eine schlechte Angewohnheit.
Maar jy vloei in my, en jy verstaan al my sonde.
Aber du fließst in mir, und du verstehst all meine Sünden.
Dis net jy.
Es ist nur wegen dir.
Dis alles vir jou
Es ist alles für dich
Jy's soos goeie wyn: net 'n slegte gewoonte.
Du bist wie guter Wein: nur eine schlechte Angewohnheit.
Dis die gevoel in my as ek jou sien in die somer.
Es ist das Gefühl in mir, wenn ich dich im Sommer sehe.
Dis net jy.
Es ist nur wegen dir.
Dis alles vir jou.
Es ist alles für dich.
Jy't laat weet:
Du hast mich wissen lassen:
Jy wou alles van my vergeet.
Du wolltest alles von mir vergessen.
Maar alles wat ek kan onthou.
Aber alles, woran ich mich erinnern kann,
Is iewers in jou toegevou.
ist irgendwo in dir verborgen.
Jy's soos goeie wyn: net 'n slegte gewoonte.
Du bist wie guter Wein: nur eine schlechte Angewohnheit.
Maar jy vloei in my, jy verstaan al my sonde.
Aber du fließst in mir, du verstehst all meine Sünden.
Dis net jy.
Es ist nur wegen dir.
Dis alles vir jou
Es ist alles für dich
En wat dit ookal werd is:
Und was auch immer es wert ist:
Maak seker dat jy sterk is.
Stell sicher, dass du stark bist.
Maak seker dat jy weet, wat jy, wil hê.
Stell sicher, dass du weißt, was du willst.
En hoe dit ookal nou sy.
Und wie auch immer es jetzt ist.
Belowe net jy mis my.
Versprich mir nur, dass du mich vermisst.
Maak seker dat jy weet.
Stell sicher, dass du weißt.
Jy's soos goeie wyn: net 'n slegte gewoonte.
Du bist wie guter Wein: nur eine schlechte Angewohnheit.
Maar jy vloei in my, jy verstaan al my sonde.
Aber du fließst in mir, du verstehst all meine Sünden.
Dis net jy.
Es ist nur wegen dir.
Dis alles vir jou
Es ist alles für dich
Jy's soos goeie wyn: net 'n slegte gewoonte.
Du bist wie guter Wein: nur eine schlechte Angewohnheit.
Dis die gevoel in my as ek jou sien in die somer.
Es ist das Gefühl in mir, wenn ich dich im Sommer sehe.
Dis net jy.
Es ist nur wegen dir.
Dis alles vir jou.
Es ist alles für dich.
Dis net jy.
Es ist nur wegen dir.
Dis alles vir jou.
Es ist alles für dich.





Writer(s): Dewald Wasserfall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.