Paroles et traduction Dewald Wasserfall - Masjiene
Aan
die
ander
kant
С
другой
стороны
Van
'n
selfoonsein
От
сигнала
сотового
телефона
Is
daar
iemand
wat
Есть
здесь
кто-нибудь
Verlang
na
my
Тоска
по
мне
Sal
ons
ooit
kan
praat
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
поговорить
Sonder
die
lawaai
Без
шума
Hierdie
stad
verlaat
Покидаю
этот
город
En
kyk
hoe
draai
И
следите
за
поворотом
'N
wêreld
vol
masjiene
Мир,
полный
машин
'N
wêreld
vol
masjiene
Мир,
полный
машин
En
wys
my
wie
ek
is
И
покажи
мне,
кто
я
такой
Wanneer
ek
jou
mis
Когда
я
скучаю
по
тебе
Leer
my
om
jou
nie
te
laat
gaan
nie
Научи
меня
не
отпускать
тебя
En
jy
staan
kaal
met
al
jou
klere
aan
И
ты
стоишь
голый,
во
всей
своей
одежде
Die
wêreld
uit
sy
wentelbaan
Мир
со
своей
орбиты
Die
aarde
kaal
gestroop
van
sy
miljoene
Земля,
лишенная
миллионов
своих
обитателей
Maar
ons
lewe
soos
masjiene
Но
мы
живем
как
машины
In
'n
wêreld
vol
masjiene
В
мире,
полном
машин
Aan
die
onderkant
van
die
Suiderkruis
В
нижней
части
Южного
креста
Is
daar
iemand
wat
Есть
здесь
кто-нибудь
Daar
wag
vir
my
Там
меня
ждут
En
sy
stuur
haar
sein
И
она
посылает
свой
сигнал
Maar
dis
net
lawaai
Но
это
всего
лишь
шум
Sal
sy
saam
met
my
Пойдет
ли
она
со
мной
Kan
kyk
hoe
draai
Можете
наблюдать,
как
поворачивается
'N
wêreld
vol
masjiene
Мир,
полный
машин
'N
wêreld
vol
masjiene
Мир,
полный
машин
En
wys
my
wie
ek
is
И
покажи
мне,
кто
я
такой
Wanneer
ek
jou
mis
Когда
я
скучаю
по
тебе
Leer
my
om
jou
nie
te
laat
gaan
nie
Научи
меня
не
отпускать
тебя
En
jy
staan
kaal
met
al
jou
klere
aan
И
ты
стоишь
голый,
во
всей
своей
одежде
Die
wêreld
uit
sy
wentelbaan
Мир
со
своей
орбиты
Die
aarde
kaal
gestroop
van
sy
miljoene
Земля,
лишенная
миллионов
своих
обитателей
Maar
ons
lewe
soos
masjiene
Но
мы
живем
как
машины
In
'n
wêreld
vol
masjiene
В
мире,
полном
машин
Daars
seer
in
al
jou
simitrie
Во
всем
твоем
подобии
есть
обида
My
hart
verdwaal
in
jou
tegnologie
Мое
сердце
потеряно
в
вашей
технологии
Leer
my
hoe
om
lief
te
hê
Научи
меня
любить
In
'n
wêreld
vol
masjiene
В
мире,
полном
машин
'N
wêreld
vol
masjiene
Мир,
полный
машин
En
wys
my
wie
ek
is
И
покажи
мне,
кто
я
такой
Wanneer
ek
jou
mis
Когда
я
скучаю
по
тебе
Leer
my
om
jou
nie
te
laat
gaan
nie
Научи
меня
не
отпускать
тебя
En
jy
staan
kaal
met
al
jou
klere
aan
И
ты
стоишь
голый,
во
всей
своей
одежде
Die
wêreld
uit
sy
wentelbaan
Мир
со
своей
орбиты
Die
aarde
kaal
gestroop
van
sy
miljoene
Земля,
лишенная
миллионов
своих
обитателей
Maar
ons
lewe
soos
masjiene
Но
мы
живем
как
машины
In
n
wereld
wêreld
vol
masjiene
В
мире,
полном
машин
(Aan
die
anderkant)
(С
другой
стороны)
(Van
n
selfoonsein)
(По
сигналу
сотового
телефона)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dewald Wasserfall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.