Paroles et traduction Dewald Wasserfall - Sewentien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ons
steek
die
horison
nou
aan
die
brand.
Мы
поджигаем
сейчас
горизонт.
En
dans
hier
in
die
vuur
van
my
gunsteling
stad.
И
танцуем
здесь,
в
огне
моего
любимого
города.
Te
veel
verloor,
ons
sal
nooit
terug
kan
gaan.
Слишком
многое
потеряно,
мы
никогда
не
сможем
вернуться
назад.
Op
17
was
ons
te
wys
om
te
verstaan.
В
17
мы
были
слишком
мудры,
чтобы
понять.
Miskien
het
ek
dit
nooit
genoeg
gesê.
Может
быть,
я
никогда
этого
тебе
не
говорил.
Miskien
het
ek
klaar
als
wat
ek
wou
hê.
Может
быть,
у
меня
уже
было
все,
что
я
хотел.
Op
17
het
ek
te
min
geweet.
В
17
я
слишком
мало
знал.
Het
ek
te
veel
gesien
Слишком
много
видел.
Het
ek
te
veel
vergeet,
dit
was
die
beste
tyd
gewees.
Слишком
много
забыл,
это
было
лучшее
время.
Maar
tyd
is
nie
jou
vriend
nie.
Но
время
не
твой
друг.
Op
17
het
ek
te
veel
baklei.
В
17
я
слишком
много
боролся.
Het
ek
te
hard
probeer.
Слишком
сильно
старался.
Het
ek
te
min
gevry.
Слишком
мало
любил.
O,
die
dinge
wat
ek
sou
gee.
О,
на
что
бы
я
пошел,
Om
net
weer
een
keer17
te
wees.
Чтобы
снова
стать
семнадцатилетним.
Sien
jy
alles
nou
vir
wat
dit
is?
Видишь
ли
ты
теперь
все
таким,
какое
оно
есть?
Of
sien
jy
soveel
meer
as
wat
daar
om
jou
is?
Или
видишь
гораздо
больше,
чем
то,
что
тебя
окружает?
Voel
jy
nou
of
alles
aanbeweeg?
Чувствуешь
ли
ты
сейчас,
что
все
движется?
Op
17
het
ons
probeer
om
te
oorleef.
В
17
мы
пытались
выжить.
Op
17
het
ek
te
min
geweet.
В
17
я
слишком
мало
знал.
Het
ek
te
veel
gesien
Слишком
много
видел.
Het
ek
te
veel
vergeet,
dit
was
die
beste
tyd
gewees.
Слишком
много
забыл,
это
было
лучшее
время.
Maar
tyd
is
nie
jou
vriend
nie.
Но
время
не
твой
друг.
Op
17
het
ek
te
veel
baklei.
В
17
я
слишком
много
боролся.
Het
ek
te
hard
probeer.
Слишком
сильно
старался.
Het
ek
te
min
gevry.
Слишком
мало
любил.
O,
die
dinge
wat
ek
sou
gee.
О,
на
что
бы
я
пошел,
Om
net
weer
eenkeer
sewentien
te
wees.
Чтобы
снова
стать
семнадцатилетним.
Miskien
het
ek
dit
nooit
genoeg
gesê.
Может
быть,
я
никогда
этого
не
говорил.
Miskien
het
ek
klaar
als
wat
ek
wou
hê.
Может
быть,
у
меня
уже
было
все,
что
я
хотел.
Op
sewentien
het
ek
te
min
geweet,
het
ek
te
veel
gesien,
het
ek
te
veel
vergeet,
dit
was
die
beste
tyd
gewees.
В
семнадцать
я
слишком
мало
знал,
слишком
много
видел,
слишком
много
забыл,
это
было
лучшее
время.
Maar
tyd
is
nie
jou
vriend
nie.
Но
время
не
твой
друг.
Op
17
het
ek
te
min
geweet.
В
17
я
слишком
мало
знал.
Het
ek
te
veel
gesien
Слишком
много
видел.
Het
ek
te
veel
vergeet,
dit
was
die
beste
tyd
gewees.
Слишком
много
забыл,
это
было
лучшее
время.
Maar
tyd
is
nie
jou
vriend
nie.
Но
время
не
твой
друг.
Op
17
het
ek
te
veel
baklei.
В
17
я
слишком
много
боролся.
Het
ek
te
hard
probeer.
Слишком
сильно
старался.
Het
ek
te
min
gevry.
Слишком
мало
любил.
O,
die
dinge
wat
ek
sou
gee.
О,
на
что
бы
я
пошел,
Om
net
weer
eenkeer
sewentien
te
wees.
Чтобы
снова
стать
семнадцатилетним.
Om
net
weer
eenkeer
sewentien
te
wees.
Чтобы
снова
стать
семнадцатилетним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dewald Wasserfall, Johan Vorster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.