Dewald Wasserfall - Sewentien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dewald Wasserfall - Sewentien




Ons steek die horison nou aan die brand.
Сейчас мы поджигаем горизонт.
En dans hier in die vuur van my gunsteling stad.
И танцую здесь, в огне моего любимого города.
Te veel verloor, ons sal nooit terug kan gaan.
Мы потеряли слишком много, мы никогда не сможем вернуться назад.
Op 17 was ons te wys om te verstaan.
В 17 лет мы были слишком мудры, чтобы понять это.
Miskien het ek dit nooit genoeg gesê.
Может быть, я никогда не говорил этого достаточно.
Miskien het ek klaar als wat ek wou hê.
Может быть, я закончил то, что хотел.
Op 17 het ek te min geweet.
В 17 лет я знал слишком мало.
Het ek te veel gesien
Я слишком много видел
Het ek te veel vergeet, dit was die beste tyd gewees.
Я слишком многое забыл, это было лучшее время.
Maar tyd is nie jou vriend nie.
Время вам не друг.
Op 17 het ek te veel baklei.
Когда мне было 17, у меня было много проблем.
Het ek te hard probeer.
Я слишком старался.
Het ek te min gevry.
Я был слишком ленив.
O, die dinge wat ek sou gee.
О, сколько всего я бы отдала.
Om net weer een keer17 te wees.
Просто чтобы снова стать 17-летним.
Sien jy alles nou vir wat dit is?
Ты видишь все таким, какое оно есть?
Of sien jy soveel meer as wat daar om jou is?
Или ты видишь гораздо больше, чем то, что тебя окружает?
Voel jy nou of alles aanbeweeg?
Вы чувствуете, что все вокруг движется?
Op 17 het ons probeer om te oorleef.
В 17 лет мы пытались выжить.
Op 17 het ek te min geweet.
В 17 лет я знал слишком мало.
Het ek te veel gesien
Я слишком много видел
Het ek te veel vergeet, dit was die beste tyd gewees.
Я слишком многое забыл, это было лучшее время.
Maar tyd is nie jou vriend nie.
Время вам не друг.
Op 17 het ek te veel baklei.
Когда мне было 17, у меня было много проблем.
Het ek te hard probeer.
Я слишком старался.
Het ek te min gevry.
Я был слишком ленив.
O, die dinge wat ek sou gee.
О, сколько всего я бы отдала.
Om net weer eenkeer sewentien te wees.
Просто чтобы снова стать семнадцатилетним.
Miskien het ek dit nooit genoeg gesê.
Может быть, я никогда не говорил этого достаточно.
Miskien het ek klaar als wat ek wou hê.
Может быть, я закончил то, что хотел.
Op sewentien het ek te min geweet, het ek te veel gesien, het ek te veel vergeet, dit was die beste tyd gewees.
В семнадцать лет я слишком мало знал, слишком много видел, слишком многое забыл, это было лучшее время.
Maar tyd is nie jou vriend nie.
Время вам не друг.
Op 17 het ek te min geweet.
В 17 лет я знал слишком мало.
Het ek te veel gesien
Я слишком много видел
Het ek te veel vergeet, dit was die beste tyd gewees.
Я слишком многое забыл, это было лучшее время.
Maar tyd is nie jou vriend nie.
Время вам не друг.
Op 17 het ek te veel baklei.
Когда мне было 17, у меня было много проблем.
Het ek te hard probeer.
Я слишком старался.
Het ek te min gevry.
Я был слишком ленив.
O, die dinge wat ek sou gee.
О, сколько всего я бы отдала.
Om net weer eenkeer sewentien te wees.
Просто чтобы снова стать семнадцатилетним.
Om net weer eenkeer sewentien te wees.
Просто чтобы снова стать семнадцатилетним.





Writer(s): Dewald Wasserfall, Johan Vorster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.