Paroles et traduction Dewald Wasserfall - Suikerbos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
sou
jy
dalk
eendag,
by
'n
ander
man
slaap.
Даже
если
ты
однажды
будешь
спать
с
другим.
En
partykeer
my
ore
van
my
kop
af
praat.
И
порой
будешь
говорить
мне
гадости.
Jy's
'n
teelepel
suiker.
Ты
- чайная
ложка
сахара.
Jy's
'n
handvol
kaneel.
Ты
- горстка
корицы.
Jy't
my
hart
gesteel.
Ты
украла
моё
сердце.
Die
trane
loop
oor
jou
wang
soos
wyn.
Слёзы
текут
по
твоей
щеке,
как
вино.
Jou
drome
is
groot.
Твои
мечты
так
велики.
Maar
jou
wêreld
is
klein.
Но
твой
мир
так
мал.
Daar's
'n
boek
vol
dinge
wat
ek
wou
sê.
Есть
целая
книга
вещей,
которые
я
хотел
бы
тебе
сказать.
En
Suikerbos,
ek
wil
jou
hê.
И
Протейка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Suikerbos,
ek
wil
jou
hê.
Протейка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Ons
kan
droom
van
'n
huis
wat
vêr
oor
die
Blouberge
lê.
Мы
могли
бы
мечтать
о
доме,
который
стоит
далеко
за
Голубыми
горами.
In
my
drome
kan
ons
dans
tot
waar
die
tyd
stilstaan.
В
моих
мечтах
мы
можем
танцевать
до
тех
пор,
пока
время
не
остановится.
Ek
en
my
suikerbossie
saam.
Я
и
моя
Протейка
вместе.
Weet
jy
dat
ek
somtyds
nog
vir
jou
skryf.
Знаешь
ли
ты,
что
я
до
сих
пор
иногда
пишу
тебе?
Oor
die
maan
wat
dans
oor
jou
sagte
lyf.
О
луне,
которая
танцует
на
твоём
нежном
теле.
En
die
son
wat
sing
oor
jou
sagte
mond.
И
о
солнце,
которое
поёт
о
твоих
сладких
губах.
Maar
my
dag
sal
kom.
Но
мой
день
наступит.
Suikerbos,
ek
wil
jou
hê.
Протейка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
En
het
ek
jou
vertel
dat
ek
jou
wil
hê?
Я
говорил
тебе,
что
хочу,
чтобы
ты
была
моей?
En
van
al
die
dinge
wat
ek
vir
jou
wou
sê?
И
обо
всех
тех
вещах,
что
я
хотел
тебе
сказать?
Maar
dis
'n
ander
man,
wat
nou
langs
jou
lê.
Но
сейчас
рядом
с
тобой
лежит
другой.
Ek
glo
nie
ek
gaan
vanaand
huistoe
kom
nie.
Не
думаю,
что
сегодня
я
вернусь
домой.
Ek
gaan
ry.
Я
буду
ехать.
Deur
die
nag.
Сквозь
ночь.
Deur
die
reën.
Сквозь
дождь.
Deur
die
wind.
Сквозь
ветер.
Tot
naby
jou.
Ближе
к
тебе.
Suikerbos,
ek
wil
jou
hê.
Протейка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Ons
kan
droom
van
'n
huis
wat
vêr
oor
die
Blouberge
lê.
Мы
могли
бы
мечтать
о
доме,
который
стоит
далеко
за
Голубыми
горами.
In
my
drome
kan
ons
dans
tot
waar
alles
sin
kan
maak.
В
моих
мечтах
мы
можем
танцевать
до
тех
пор,
пока
всё
не
обретет
смысл.
Ek
en
my
suikerbossie.
Я
и
моя
Протейка.
Ek
en
jy
suikerbossie.
Я
и
ты,
Протейка.
Suikerbos,
ek
wil
jou
hê.
Протейка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Ons
kan
droom
van
'n
huis
wat
vêr
oor
die
Blouberge
lê.
Мы
могли
бы
мечтать
о
доме,
который
стоит
далеко
за
Голубыми
горами.
In
my
drome
kan
ons
dans
tot
waar
alles
sin
kan
maak.
В
моих
мечтах
мы
можем
танцевать
до
тех
пор,
пока
всё
не
обретет
смысл.
Ek
en
my
suikerbossie.
Я
и
моя
Протейка.
Ek
en
jy
suikerbossie.
Я
и
ты,
Протейка.
Ek
en
my
suikerbossie
saam.
Я
и
моя
Протейка
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dewald Wasserfall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.