Dewald Wasserfall - ‘n Jaar Na September - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dewald Wasserfall - ‘n Jaar Na September




Ek onthou
Я помню
Somer drome tussen my en jou
Летние мечты между мной и тобой
En ek onthou ons was so jonk en onskuldig
И я помню, что мы были такими юными и невинными
Die wêreld was gemaak vir dromers
Мир был создан для мечтателей
Ek onthou
Я помню
Toe die winter kom
Когда наступит зима
Die koue terg
Холодное поддразнивание
Ek vries die aande om en alles het
Я замораживал вечера, и все шло своим чередом.
Verander maar nie een van ons het aanbeweeg nie
Перемены, но никто из нас не двинулся дальше
Maar ek kan nie onthou nie waarom jy weg moes gaan nie
Но я не могу вспомнить, почему тебе пришлось уйти
En 'n deel van my hart vat
И часть моего сердца
Na die Kaapse oseaan nie
К мысу Оушен не
Want dis al 'n jaar na September en ek en jy is albei nog alleen
Потому что с сентября прошел год, а мы с тобой оба все еще одиноки
Jy't gesê
Ты сказал
Jy sou vir altyd wag
Ты бы ждал вечно
Maar elke uur is yskoue somers dag
Но каждый час - это ледяной летний день
As dit reen in Pretoria en die jackarandas leeg is sonder jou
Когда в Претории идет дождь, а джакаранды пустеют без тебя
Maar ek kan nie onthou nie waarom jy weg wou gaan nie
Но я не могу вспомнить, почему ты хотел уйти
Van die somer en die onskuld van Pretoria se dae nie
О лете и невинности дней Претории
Want dis al 'n jaar na September en ek en jy is albei nog alleen
Потому что с сентября прошел год, а мы с тобой оба все еще одиноки
Ons het mekaar belowe
Мы обещали друг другу
365 dae as ons albei alleen is kan ek jou daar kom haal
365 дней, если мы оба будем одни, я могу приехать за тобой туда
Ek het gebel jy't my vertel
Я звонил тебе, скажи мне
Daardie somer was die laaste bladsy van ons twee se verhaal
То лето стало последней страницей в истории наших двоих
Maar ek kan nie vergeet nie dat ek jou nie kan laat gaan nie
Но я не могу забыть, что не могу отпустить тебя.
Jy's my somer my uitkoms
Ты - мое лето, мой результат.
Na al my donker dae hier
После всех моих мрачных дней здесь
Want dis al 'n jaar na September en ek en jy is albei nog alleen
Потому что с сентября прошел год, а мы с тобой оба все еще одиноки
Tot volgende September
До следующего сентября
Dalk verander alles dan weer
Затем все снова меняется





Writer(s): Dewald Wasserfall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.