Die Prinzen - Frauen sind die neuen Männer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Frauen sind die neuen Männer




Frauen sind die neuen Männer
Women are the new men
Es hat sich viel in dieser Welt verändert
A great deal has changed in the world
Und mir wird klar woran das alles liegt.
And I'm coming to see why.
So viele Frauen sind heut so wie Männer,
So many women nowadays are so like men,
Ich kenne kaum noch einen Unterschied.
It's hard for me to see how to tell them apart.
Sie haben Geld und fahren schnelle Autos
They have money, drive fast cars,
Und nach dem Sex verschwindet manche lautlos.
And after sex, some of them will quietly depart.
Sie führen Krieg und sie verkaufen Drogen,
They go to war and deal in narcotics,
Sie sind brutal auf ihrem Weg nach oben.
On their way to the top, they're absolutely ruthless.
Sie haben Macht und spielen besser Fußball,
They're powerful, play better soccer,
Schreiben Geschichte und fliegen in das Weltall. (In das Weltall)
Make history and fly into space (into space).
Frauen sind die neuen Männer,
Women are the new men,
Ich kenne kaum noch einen Unterschied.
It's hard for me to see how to tell them apart.
Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger,
They're like our beautiful counterparts,
Ich frage mich, warum es uns noch gibt!?
I wonder why there's even room for us any more!
-
-
Frauen sind die neuen Männer,
Women are the new men,
So ist es fast schon auf der ganzen Welt.
That's how it is almost all over the world.
Sie können alles und sie leben länger,
They can do it all, they live longer,
Ich frage mich, ob mir das so gefällt!?
I wonder if I like this!?
Sie haben uns unendlich oft belogen,
They've lied to us an infinite number of times,
Viel öfter noch als umgekehrt betrogen.
Much more often than men have lied to women.
Sie gehen fremd, sie trennen Sex und Liebe,
They cheat, dissociate love from sex,
Sind General und manche Meisterdiebe.
They're army generals, some are master thieves.
Sie sind am Telefon kurz angebunden,
They're curt on the phone,
Sie kommen ganz allein über die Runden.
They can get by on their own.
Sie wollen uns allein für unser Aussehn′,
They only want us for our looks,
Zahlen die Rechnungen, wenn sie mit uns ausgehn.
Pay the bill when they go out to dinner.
Frauen sind die neuen Männer,
Women are the new men,
Ich kenne kaum noch einen Unterschied.
It's hard for me to see how to tell them apart.
Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger,
They're like our beautiful counterparts,
Ich frage mich, warum es uns noch gibt!?
I wonder why there's even room for us any more!
-
-
Frauen sind die neuen Männer,
Women are the new men,
So ist es fast schon auf der ganzen Welt.
That's how it is almost all over the world.
Sie können alles und sie leben länger,
They can do it all, they live longer,
Ich frage mich, ob mir das so gefällt!?
I wonder if I like this!?
Sie trinken viel, auch da sind sie uns überlegen,
They drink as much as us, even there we're surpassed,
Können allein in freier Wildbahn überleben.
They can even survive on their own in the wild.
Haben keine Freude an Monogamie
They don't care for monogamy,
Und sogar im Bett... kommen sie manchmal zu früh.
And even in bed...sometimes they climax too soon.
Frauen sind die neuen Männer,
Women are the new men,
Ich kenne kaum noch einen Unterschied.
It's hard for me to see how to tell them apart.
Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger,
They're like our beautiful counterparts,
Ich frage mich, warum es uns noch gibt!?
I wonder why there's even room for us any more!
-
-
Männer sind die neuen Frauen,
Men are the new women,
Sie weinen heimlich und lassen sich verhauen.
They weep in secret and endure beatings.
Während die Frauen sich heute alles trauen.
While women dare to do anything they please.
-
-
Frauen sind die neuen Männer,
Women are the new men,
So ist es fast schon auf der ganzen Welt.
That's how it is almost all over the world.
Sie können alles und sie leben länger,
They can do it all, they live longer,
Ich frage mich, ob mir das so gefällt!?
I wonder if I like this!?
Frauen sind die neuen Männer,
Women are the new men,
Ich kenne kaum noch einen Unterschied.
It's hard for me to see how to tell them apart.
Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger,
They're like our beautiful counterparts,
Ich frage mich warum's uns eigentlich noch gibt!?
I wonder why there's any room for us at all!
Frauen sind die neuen Männer
Women are the new men
Und trotzdem hab ich mich wieder mal verliebt...
And yet I've fallen in love again...





Writer(s): Van Velvet Steve, Dietrich Mathias Knut, Krumbiegel Sebastian, Kuenzel Tobias, Lenk Wolfgang, Schmidt Henri Gerard, Sembdner Jens, Zieme Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.