Dimartino con Le luci della centrale elettrica - Maledetto autunno - traduction des paroles en allemand




Maledetto autunno
Verdammter Herbst
Ho consegnato lettere
Ich habe Briefe übergeben
A un postino anonimo
An einen anonymen Postboten
Per non ritrovarle più
Um sie nicht mehr wiederzufinden
Perché dentro ci sei tu
Weil du darin bist
Tu e la tua democrazia
Du und deine Demokratie
Che è diversa dalla mia
Die anders ist als meine
Ho costruito un albero
Ich habe einen Baum gebaut
Per tenermi compagnia
Um mir Gesellschaft zu leisten
Quando fuori nevica
Wenn es draußen schneit
Non capisco la città e
Ich verstehe die Stadt nicht und
Lei non capisce me
Sie versteht mich nicht
Preferisco perderla
Ich ziehe es vor, sie zu verlieren
Come perderei anche te
So wie ich auch dich verlieren würde
Maledetto autunno
Verdammter Herbst
Me l' hai detto tu
Das hast du mir gesagt
Maledetto tu
Verdammt seist du
E rincontrarsi in metro
Und uns in der Metro wiederzutreffen
Con un disco in mano
Mit einer Platte in der Hand
In un giorno assurdo
An einem absurden Tag
Fingersi più grandi
Uns dreihundert Jahre
Di trecento anni
älter vorzutäuschen
Domandarsi come stai
Dich zu fragen, wie es dir geht
Io sto bene come te
Mir geht es gut, wie dir
Maledetto autunno
Verdammter Herbst
Me l' hai detto tu
Das hast du mir gesagt
Maledetto tu
Verdammt seist du
Maledetto tu
Verdammt seist du
E fingersi più grandi
Und uns älter vorzutäuschen
Di trecento anni
Um dreihundert Jahre
Maledetto autunno
Verdammter Herbst
Me l' hai detto tu
Das hast du mir gesagt
Maledetto autunno
Verdammter Herbst
Me l' hai detto tu
Das hast du mir gesagt
Maledetto tu .
Verdammt seist du.





Writer(s): Antonino Di Martino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.