Paroles et traduction Dimartino con Le luci della centrale elettrica - Poster di famiglia
Poster di famiglia
Family Poster
Comprerò
qualcuno
che
mi
ami
I
will
buy
someone
who
loves
me
Almeno
i
venerdì
e
un
po'
di
neve
artificiale
At
least
on
Fridays
and
some
artificial
snow
Che
dicono
è
romantico
Which
they
say
is
romantic
E
un
bacio
dato
per
caso
davanti
a
un
monumento
And
a
kiss
given
by
chance
in
front
of
a
monument
Mentre
guardiamo
la
notte
illuminata
da
un
bancomat
As
we
watch
the
night
illuminated
by
an
ATM
Gli
aerei
cadono
le
frasi
contano
al
cinema
The
planes
fall
the
sentences
count
in
the
cinema
E
qualche
volta
anche
nella
vita
And
sometimes
also
in
real
life
I
padri
sperano
e
i
figli
sparano
al
cinema
Fathers
hope
and
sons
shoot
in
the
cinema
E
qualche
volta
forse
anche
nella
vita
And
sometimes
perhaps
even
in
real
life
Comprerò
un
poster
di
famiglia
I
will
buy
a
family
poster
Per
il
mio
cuore
fuorisede
e
un
vecchio
For
my
heart,
which
stays
away
from
home,
along
with
an
old
Disco
di
Modugno
per
il
mio
gusto
fuori
moda
Modugno
album
for
my
old-fashioned
taste
E
un
bacio
da
manuale
illuminato
da
un
bancomat
And
a
textbook
kiss
illuminated
by
an
ATM
Gli
aerei
cadono
le
frasi
contano
al
cinema
The
planes
fall
the
sentences
count
in
the
cinema
I
padri
piangono
e
i
figli
restano
al
cinema
Fathers
cry
and
sons
stay
in
the
cinema
E
qualche
volta
forse
ma
solo
qualche
volta
And
sometimes
perhaps
but
only
sometimes
Gli
aerei
partono
le
frasi
contano
al
cinema
The
planes
depart
the
sentences
count
in
the
cinema
E
qualche
volta
anche
nella
vita
And
sometimes
also
in
real
life
I
padri
sperano
e
i
figli
sparano
al
cinema
Fathers
hope
and
sons
shoot
in
the
cinema
E
qualche
volta
forse
anche
nella
vita
And
sometimes
perhaps
even
in
real
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonino Di Martino, Simona Norato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.