Dinor rdt - Seul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dinor rdt - Seul




Seul
Alone
Quand le bigo sonne, oui il sonne
When the phone rings, yeah it rings
Sans personne, oui sans l'aide de personne
Without anyone, yeah without anyone's help
L'amuseur l'a rendu fou, commence à réfléchir la noche
The entertainer drove him crazy, he starts thinking at night
Lui il pensait faire du foot, tromper de rrain-te, mais finit par faucher
He thought he would play soccer, cheat with fear, but ends up faulting
Le mal ou le bien, il fait les deux, tout ce qu'il veut, c'est les sommes
Good or evil, he does both, all he wants is the money
Fait grave attention à derrière, tout comme la danse à Jackson
Paying close attention to behind, just like Jackson's dance
Seul, c'est évident, les faux amis veut éviter
Alone, it's obvious, fake friends want to avoid
Mène pas la vie d'ange, la 'teille de Jack qu'il a vidé
He doesn't lead the life of an angel, the bottle of Jack he emptied
Il avance tout droit, baise tous les droits, attend que la daronne elle sorte
He goes straight ahead, fucks all the rights, waits for his mom to come out
Il rentre dans l'appart', il laisse pas d'empreintes et prend tout ce qui lui rapporte
He goes into the apartment, leaves no fingerprints and takes everything that brings him profit
Hey, he-hey, hey, he-hey
Hey, he-hey, hey, he-hey
14 ans, sans collège, l'argent l'appelle
14 years old, without college, money calls him
Hey, he-hey, hey, he-hey
Hey, he-hey, hey, he-hey
Nerveux, impoli, finir à cours d'appel
Nervous, rude, ending up in court of appeal
Il traîne seul, sans l'aide de personne
He hangs out alone, without anyone's help
Seul, s'débrouille quand le bigo sonne
Alone, he manages when the phone rings
Sans personne, sans personne
Without anyone, without anyone
Oh-oh quand le bigo sonne
Oh-oh when the phone rings
Il traîne seul, sans l'aide de personne
He hangs out alone, without anyone's help
Seul, s'débrouille quand le bigo sonne
Alone, he manages when the phone rings
Sans personne, sans personne
Without anyone, without anyone
Oh-oh quand le bigo sonne
Oh-oh when the phone rings
Les condés sont prévenus, par des voisins du bât'
The cops are warned by neighbors in the building
La daronne est revenue, en pleur, finir devant la BAC
His mother came back, in tears, ending up in front of the BAC
Il a échappé au trou, les condés le cherche, le traque
He escaped the hole, the cops are looking for him, tracking him down
Il a pas laissé un truc, esquive, les koalas matraquent
He didn't leave a thing, dodge, the koala cops are beating him up
Charbonné, charbonné, discret sous les bonnets
Charred, charred, discreet under the beanies
Il enchaîne les délits, les vols et puis Habana
He chains the crimes, the robberies and then Havana
Au comico, lui bientôt il va s'abonner
At the police station, he will soon subscribe
La drille, il l'a ressent pas et ses TN n'ont pas peur des sirènes
The girl, he doesn't feel it and his TNs are not afraid of sirens
Depuis l'enfance, il est pas très sympa et sa paire de Loubou', bah elle avait ses règles, hey
Since childhood, he hasn't been very nice and his pair of Louboutin, well she had her period, hey
Hey, he-hey, hey, he-hey
Hey, he-hey, hey, he-hey
20 piges, il grandit, la tête en l'air
20 years old, he grows up, head in the air
Hey, he-hey, hey, he-hey
Hey, he-hey, hey, he-hey
D'un voyou, d'un bandit, il en avait pas l'air
From a thug, a bandit, he didn't look like it
Il traîne seul, sans l'aide de personne
He hangs out alone, without anyone's help
Seul, s'débrouille quand le bigo sonne
Alone, he manages when the phone rings
Sans personne, sans personne
Without anyone, without anyone
Oh-oh quand le bigo sonne
Oh-oh when the phone rings
Il traîne seul, sans l'aide de personne
He hangs out alone, without anyone's help
Seul, s'débrouille quand le bigo sonne
Alone, he manages when the phone rings
Sans personne, sans personne
Without anyone, without anyone
Oh-oh quand le bigo sonne
Oh-oh when the phone rings
Quand le bigo sonne, oui il sonne
When the phone rings, yeah it rings
Sans personne, oui sans l'aide de personne
Without anyone, yeah without anyone's help





Writer(s): Ayrton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.