DOC - Eu - traduction des paroles en allemand

Eu - DOCtraduction en allemand




Eu
Ich
Gata, gata, gata, gata, gata, gata
Genug, genug, genug, genug, genug, genug
Masca jos, vorbim din ochi
Maske runter, wir reden mit den Augen
Lasă vină de la sursă, dacă tot vorbim de DOC
Lass es von der Quelle kommen, wenn wir schon von DOC reden
Iată, iată, e băiatul de la bloc
Schau, schau, da ist der Junge vom Block
Îl vezi mereu pe bicicletă, hop, cu mingea de la joc
Du siehst ihn immer auf dem Fahrrad, hop, mit dem Ball vom Spiel
Iată, șort, tricou mare, backpack
Schau, Shorts, großes T-Shirt, Rucksack
Nu prea doarme noaptea, parcă suferă de Jet lag
Er schläft nachts nicht viel, als ob er Jetlag hätte
Dă-i Doamne nu dea, muzica prea tare
Gott gebe, dass er die Musik nicht zu laut aufdreht
Dacă îi zic se urzică prea tare și are două animale
Wenn ich es ihm sage, wird er zu schnell gereizt und er hat zwei Tiere
Cine? Vlad, de la doi
Wer? Vlad, von Nummer zwei
Care face ca toți dracii dacă n-are foi
Der wie verrückt wird, wenn er keine Papers hat
Știe Lukoil, îi merge mintea, e vulpoi
Kennt Lukoil, sein Verstand arbeitet, er ist ein Fuchs
Te pomenești c-o fi vreun pui de poet
Man könnte meinen, er sei ein kleiner Dichter
nu-l înjuri o regret
Beschimpf ihn nicht, denn ich werde es bereuen
O știu și pe nevastă-sa aia mică, așa de frumușică
Ich kenne auch seine kleine Frau, die ist so hübsch
De ce naiba stă cu el, mămică?
Warum zum Teufel ist sie mit ihm zusammen, Mann?
mașină n-are și multe case n-are
Denn ein Auto hat er nicht und viele Häuser hat er nicht
Și de când și-a pierdut buletinul nu mai semnal
Und seit er seinen Ausweis verloren hat, gibt er kein Lebenszeichen mehr
Se vede ce las se vadă
Man sieht, was ich sehen lasse
Se pierde ce las se piardă
Es geht verloren, was ich verloren gehen lasse
Și măcar o dată, recunosc, tată
Und wenigstens einmal, gebe ich zu, Alter
am ales la mișto
Dass ich es zum Spaß gemacht habe
Sunt atât de bălan, câteodată
Ich bin manchmal so blond
Și zic n-o mai fac niciodată
Und ich sage, dass ich es nie wieder tun werde
Și mai fac o dată, d-aia asumată
Und ich tue es noch einmal, ganz bewusst
Fiindcă așa sunt eu
Weil ich eben so bin
Imprevizibil
Unberechenbar
Așa sunt eu, tati
So bin ich, Alter
Maxim de inteligibil
Maximal verständlich
Da, așa sunt eu, tati
Ja, so bin ich, Alter
Cel mai loial, fra′
Der Loyalste, Brudi
Dar așa sunt eu, tati
Aber so bin ich, Alter
Semi-vulgar câteodată
Manchmal halb-vulgär
Dar așa sunt eu, tati
Aber so bin ich, Alter
Vrei să-ți-o spun?
Willst du, dass ich es dir sage?
C-așa sunt eu, tati
Denn so bin ich, Alter
Crezi că-s nebun?
Glaubst du, ich bin verrückt?
Așa sunt eu, tati
So bin ich, Alter
Sunt altceva
Ich bin was anderes
C-așa sunt eu, tati
Denn so bin ich, Alter
Nu-s altcineva, neah
Ich bin niemand anderes, neah
Așa sunt eu, tati
So bin ich, Alter
Sursa doi: eu, eu, eu nu sunt român normal
Quelle zwei: ich, ich, ich bin kein normaler Rumäne
Eu nu sunt un om formal, am probleme cu conformarea
Ich bin kein formeller Mensch, ich habe Probleme mit der Anpassung
Eu, eu, eu dacă nu simt, nu fac
Ich, ich, ich, wenn ich es nicht fühle, mache ich es nicht
Nu contează banii, pur și simplu nu pot bag
Das Geld spielt keine Rolle, ich kann mich einfach nicht darauf einlassen
Eu, eu nu pot fac multe chestii deodată
Ich, ich kann nicht viele Dinge gleichzeitig tun
Nu-mi iese nimic cu inima aici și mintea-n altă parte
Mir gelingt nichts, wenn mein Herz hier und mein Verstand woanders ist
Am atâtea frici, multe dintre ele adresate
Ich habe so viele Ängste, viele davon adressiert
De la câteva s-a întors un plic, oare ce scrie frate?
Von einigen kam ein Umschlag zurück, was steht da wohl drin, Bruder?
Eu, eu sunt competiție în carne și oase
Ich, ich bin Wettbewerb in Fleisch und Blut
Versus mine sar scântei, fară avem noi lame laser
Gegen mich fliegen Funken, ohne dass wir Laserklingen haben
Nu mai fumez, dar am păstrat vreo două grame ca păcălesc
Ich rauche nicht mehr, aber ich habe etwa zwei Gramm behalten, um mich selbst zu täuschen
Dar mai greu păcălești o nevastă, gândesc
Aber es ist schwerer, eine Ehefrau zu täuschen, denke ich
răzgândesc, gândesc de ce răzgândesc
Ich ändere meine Meinung, ich denke darüber nach, warum ich meine Meinung ändere
Dacă cunosc, poate progresez
Wenn ich mich kenne, mache ich vielleicht Fortschritte
Toto îmi zice: vezi, vezi, lumea te vede arogant
Toto sagt mir: Siehst du, siehst du, die Leute sehen dich als arrogant an
tu ai alăturat în lectură, Sven Hassel-uri cu Kant
Weil du beim Lesen Sven Hassel mit Kant verbunden hast
Lor le place "Suge-o Andrei", dau cu pace lui Ciobanu
Ihnen gefällt 'Lutsch ihn, Andrei', Grüße an Ciobanu
El pricepe ca și ai mei, cam cât de greu se face banu'
Er versteht wie meine Leute, wie schwer das Geld verdient wird
Eu nu-s pentru toți și bucur precum ciobanu′
Ich bin nicht für alle und freue mich wie der Hirte
mi-am pierdut identitatea și am stat în casă tot anu'
Dass ich meine Identität verloren und das ganze Jahr zu Hause geblieben bin
Pe scenă trăiesc la maxim ca Bilzerian
Auf der Bühne lebe ich maximal wie Bilzerian
Mi-am dat seama c-ăla e filmul, ei mi-au zis fi serial
Ich habe gemerkt, das ist der Film, sie sagten mir, sei eine Serie
În rest sunt om ca tine și sub epitelial
Ansonsten bin ich ein Mensch wie du und unter der Haut
Pulsează același fluid, logic ce ziceai ești tu? Kenyan?
Pulsiert dieselbe Flüssigkeit, logisch, was sagtest du, was du bist? Kenianer?
Se vede ce las se vadă
Man sieht, was ich sehen lasse
Se pierde ce las se piardă
Es geht verloren, was ich verloren gehen lasse
Și măcar o dată, recunosc, tată
Und wenigstens einmal, gebe ich zu, Alter
am ales la mișto
Dass ich es zum Spaß gemacht habe
Sunt atât de bălan, câteodată
Ich bin manchmal so blond
Și zic n-o mai fac niciodată
Und ich sage, dass ich es nie wieder tun werde
Și mai fac o dată, d-aia asumată
Und ich tue es noch einmal, ganz bewusst
Fiindcă așa sunt eu
Weil ich eben so bin
Imprevizibil
Unberechenbar
Așa sunt eu, tati
So bin ich, Alter
Maxim de inteligibil
Maximal verständlich
Da, așa sunt eu, tati
Ja, so bin ich, Alter
Cel mai loial, fra'
Der Loyalste, Brudi
Dar așa sunt eu, tati
Aber so bin ich, Alter
Semi-vulgar câteodată
Manchmal halb-vulgär
Dar așa sunt eu, tati
Aber so bin ich, Alter
Vrei să-ți-o spun?
Willst du, dass ich es dir sage?
C-așa sunt eu, tati
Denn so bin ich, Alter
Crezi că-s nebun?
Glaubst du, ich bin verrückt?
Așa sunt eu, tati
So bin ich, Alter
Sunt altceva
Ich bin was anderes
C-așa sunt eu, tati
Denn so bin ich, Alter
Nu-s altcineva, neah
Ich bin niemand anderes, neah
Așa sunt eu, tati
So bin ich, Alter





Writer(s): Munteanu Vlad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.