Eu - DOCtraduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gata,
gata,
gata,
gata,
gata,
gata
Genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug
Masca
jos,
vorbim
din
ochi
Maske
runter,
wir
reden
mit
den
Augen
Lasă
să
vină
de
la
sursă,
dacă
tot
vorbim
de
DOC
Lass
es
von
der
Quelle
kommen,
wenn
wir
schon
von
DOC
reden
Iată,
iată,
e
băiatul
de
la
bloc
Schau,
schau,
da
ist
der
Junge
vom
Block
Îl
vezi
mereu
pe
bicicletă,
hop,
cu
mingea
de
la
joc
Du
siehst
ihn
immer
auf
dem
Fahrrad,
hop,
mit
dem
Ball
vom
Spiel
Iată,
șort,
tricou
mare,
backpack
Schau,
Shorts,
großes
T-Shirt,
Rucksack
Nu
prea
doarme
noaptea,
parcă
suferă
de
Jet
lag
Er
schläft
nachts
nicht
viel,
als
ob
er
Jetlag
hätte
Dă-i
Doamne
să
nu
dea,
muzica
prea
tare
Gott
gebe,
dass
er
die
Musik
nicht
zu
laut
aufdreht
Dacă
îi
zic
se
urzică
prea
tare
și
are
două
animale
Wenn
ich
es
ihm
sage,
wird
er
zu
schnell
gereizt
und
er
hat
zwei
Tiere
Cine?
Vlad,
de
la
doi
Wer?
Vlad,
von
Nummer
zwei
Care
face
ca
toți
dracii
dacă
n-are
foi
Der
wie
verrückt
wird,
wenn
er
keine
Papers
hat
Știe
Lukoil,
îi
merge
mintea,
e
vulpoi
Kennt
Lukoil,
sein
Verstand
arbeitet,
er
ist
ein
Fuchs
Te
pomenești
c-o
fi
vreun
pui
de
poet
Man
könnte
meinen,
er
sei
ein
kleiner
Dichter
Să
nu-l
înjuri
că
o
să
regret
Beschimpf
ihn
nicht,
denn
ich
werde
es
bereuen
O
știu
și
pe
nevastă-sa
aia
mică,
așa
de
frumușică
Ich
kenne
auch
seine
kleine
Frau,
die
ist
so
hübsch
De
ce
naiba
stă
cu
el,
mămică?
Warum
zum
Teufel
ist
sie
mit
ihm
zusammen,
Mann?
Că
mașină
n-are
și
multe
case
n-are
Denn
ein
Auto
hat
er
nicht
und
viele
Häuser
hat
er
nicht
Și
de
când
și-a
pierdut
buletinul
nu
mai
dă
semnal
Und
seit
er
seinen
Ausweis
verloren
hat,
gibt
er
kein
Lebenszeichen
mehr
Se
vede
ce
las
să
se
vadă
Man
sieht,
was
ich
sehen
lasse
Se
pierde
ce
las
să
se
piardă
Es
geht
verloren,
was
ich
verloren
gehen
lasse
Și
măcar
o
dată,
recunosc,
tată
Und
wenigstens
einmal,
gebe
ich
zu,
Alter
Că
am
ales
la
mișto
Dass
ich
es
zum
Spaß
gemacht
habe
Sunt
atât
de
bălan,
câteodată
Ich
bin
manchmal
so
blond
Și
zic
că
n-o
să
mai
fac
niciodată
Und
ich
sage,
dass
ich
es
nie
wieder
tun
werde
Și
mai
fac
o
dată,
d-aia
asumată
Und
ich
tue
es
noch
einmal,
ganz
bewusst
Fiindcă
așa
sunt
eu
Weil
ich
eben
so
bin
Imprevizibil
Unberechenbar
Așa
sunt
eu,
tati
So
bin
ich,
Alter
Maxim
de
inteligibil
Maximal
verständlich
Da,
așa
sunt
eu,
tati
Ja,
so
bin
ich,
Alter
Cel
mai
loial,
fra′
Der
Loyalste,
Brudi
Dar
așa
sunt
eu,
tati
Aber
so
bin
ich,
Alter
Semi-vulgar
câteodată
Manchmal
halb-vulgär
Dar
așa
sunt
eu,
tati
Aber
so
bin
ich,
Alter
Vrei
să-ți-o
spun?
Willst
du,
dass
ich
es
dir
sage?
C-așa
sunt
eu,
tati
Denn
so
bin
ich,
Alter
Crezi
că-s
nebun?
Glaubst
du,
ich
bin
verrückt?
Așa
sunt
eu,
tati
So
bin
ich,
Alter
Sunt
altceva
Ich
bin
was
anderes
C-așa
sunt
eu,
tati
Denn
so
bin
ich,
Alter
Nu-s
altcineva,
neah
Ich
bin
niemand
anderes,
neah
Așa
sunt
eu,
tati
So
bin
ich,
Alter
Sursa
doi:
eu,
eu,
eu
nu
sunt
român
normal
Quelle
zwei:
ich,
ich,
ich
bin
kein
normaler
Rumäne
Eu
nu
sunt
un
om
formal,
am
probleme
cu
conformarea
Ich
bin
kein
formeller
Mensch,
ich
habe
Probleme
mit
der
Anpassung
Eu,
eu,
eu
dacă
nu
simt,
nu
fac
Ich,
ich,
ich,
wenn
ich
es
nicht
fühle,
mache
ich
es
nicht
Nu
contează
banii,
pur
și
simplu
nu
pot
să
mă
bag
Das
Geld
spielt
keine
Rolle,
ich
kann
mich
einfach
nicht
darauf
einlassen
Eu,
eu
nu
pot
să
fac
multe
chestii
deodată
Ich,
ich
kann
nicht
viele
Dinge
gleichzeitig
tun
Nu-mi
iese
nimic
cu
inima
aici
și
mintea-n
altă
parte
Mir
gelingt
nichts,
wenn
mein
Herz
hier
und
mein
Verstand
woanders
ist
Am
atâtea
frici,
multe
dintre
ele
adresate
Ich
habe
so
viele
Ängste,
viele
davon
adressiert
De
la
câteva
s-a
întors
un
plic,
oare
ce
scrie
frate?
Von
einigen
kam
ein
Umschlag
zurück,
was
steht
da
wohl
drin,
Bruder?
Eu,
eu
sunt
competiție
în
carne
și
oase
Ich,
ich
bin
Wettbewerb
in
Fleisch
und
Blut
Versus
mine
sar
scântei,
fară
să
avem
noi
lame
laser
Gegen
mich
fliegen
Funken,
ohne
dass
wir
Laserklingen
haben
Nu
mai
fumez,
dar
am
păstrat
vreo
două
grame
ca
să
mă
păcălesc
Ich
rauche
nicht
mehr,
aber
ich
habe
etwa
zwei
Gramm
behalten,
um
mich
selbst
zu
täuschen
Dar
mai
greu
păcălești
o
nevastă,
mă
gândesc
Aber
es
ist
schwerer,
eine
Ehefrau
zu
täuschen,
denke
ich
Mă
răzgândesc,
mă
gândesc
de
ce
mă
răzgândesc
Ich
ändere
meine
Meinung,
ich
denke
darüber
nach,
warum
ich
meine
Meinung
ändere
Dacă
mă
cunosc,
poate
progresez
Wenn
ich
mich
kenne,
mache
ich
vielleicht
Fortschritte
Toto
îmi
zice:
vezi,
vezi,
lumea
te
vede
arogant
Toto
sagt
mir:
Siehst
du,
siehst
du,
die
Leute
sehen
dich
als
arrogant
an
Că
tu
ai
alăturat
în
lectură,
Sven
Hassel-uri
cu
Kant
Weil
du
beim
Lesen
Sven
Hassel
mit
Kant
verbunden
hast
Lor
le
place
"Suge-o
Andrei",
dau
cu
pace
lui
Ciobanu
Ihnen
gefällt
'Lutsch
ihn,
Andrei',
Grüße
an
Ciobanu
El
pricepe
ca
și
ai
mei,
cam
cât
de
greu
se
face
banu'
Er
versteht
wie
meine
Leute,
wie
schwer
das
Geld
verdient
wird
Eu
nu-s
pentru
toți
și
mă
bucur
precum
ciobanu′
Ich
bin
nicht
für
alle
und
freue
mich
wie
der
Hirte
Că
mi-am
pierdut
identitatea
și
am
stat
în
casă
tot
anu'
Dass
ich
meine
Identität
verloren
und
das
ganze
Jahr
zu
Hause
geblieben
bin
Pe
scenă
trăiesc
la
maxim
ca
Bilzerian
Auf
der
Bühne
lebe
ich
maximal
wie
Bilzerian
Mi-am
dat
seama
c-ăla
e
filmul,
ei
mi-au
zis
fi
serial
Ich
habe
gemerkt,
das
ist
der
Film,
sie
sagten
mir,
sei
eine
Serie
În
rest
sunt
om
ca
tine
și
sub
epitelial
Ansonsten
bin
ich
ein
Mensch
wie
du
und
unter
der
Haut
Pulsează
același
fluid,
logic
ce
ziceai
că
ești
tu?
Kenyan?
Pulsiert
dieselbe
Flüssigkeit,
logisch,
was
sagtest
du,
was
du
bist?
Kenianer?
Se
vede
ce
las
să
se
vadă
Man
sieht,
was
ich
sehen
lasse
Se
pierde
ce
las
să
se
piardă
Es
geht
verloren,
was
ich
verloren
gehen
lasse
Și
măcar
o
dată,
recunosc,
tată
Und
wenigstens
einmal,
gebe
ich
zu,
Alter
Că
am
ales
la
mișto
Dass
ich
es
zum
Spaß
gemacht
habe
Sunt
atât
de
bălan,
câteodată
Ich
bin
manchmal
so
blond
Și
zic
că
n-o
să
mai
fac
niciodată
Und
ich
sage,
dass
ich
es
nie
wieder
tun
werde
Și
mai
fac
o
dată,
d-aia
asumată
Und
ich
tue
es
noch
einmal,
ganz
bewusst
Fiindcă
așa
sunt
eu
Weil
ich
eben
so
bin
Imprevizibil
Unberechenbar
Așa
sunt
eu,
tati
So
bin
ich,
Alter
Maxim
de
inteligibil
Maximal
verständlich
Da,
așa
sunt
eu,
tati
Ja,
so
bin
ich,
Alter
Cel
mai
loial,
fra'
Der
Loyalste,
Brudi
Dar
așa
sunt
eu,
tati
Aber
so
bin
ich,
Alter
Semi-vulgar
câteodată
Manchmal
halb-vulgär
Dar
așa
sunt
eu,
tati
Aber
so
bin
ich,
Alter
Vrei
să-ți-o
spun?
Willst
du,
dass
ich
es
dir
sage?
C-așa
sunt
eu,
tati
Denn
so
bin
ich,
Alter
Crezi
că-s
nebun?
Glaubst
du,
ich
bin
verrückt?
Așa
sunt
eu,
tati
So
bin
ich,
Alter
Sunt
altceva
Ich
bin
was
anderes
C-așa
sunt
eu,
tati
Denn
so
bin
ich,
Alter
Nu-s
altcineva,
neah
Ich
bin
niemand
anderes,
neah
Așa
sunt
eu,
tati
So
bin
ich,
Alter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munteanu Vlad
Album
Eu
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.