Dulce Pontes - Maldicao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dulce Pontes - Maldicao




Maldicao
Проклятие
Que destino... ou maldição
Какая судьба... или проклятие
Manda em nós, meu coração?
Властвует над нами, сердце мое?
Um do outro assim perdido
Друг от друга так потеряны
Somos dois gritos calados
Мы два безмолвных крика
Dois fados desencontrados
Две несовпадающие судьбы
Dois amantes desunidos
Два разъединенных любовника
Somos dois gritos calados
Мы два безмолвных крика
Dois fados desencontrados
Две несовпадающие судьбы
Dois amantes desunidos
Два разъединенных любовника
Nesta luta, esta agonia
В этой борьбе, в этой агонии
Canto e choro de alegria
Пою и плачу от радости
Sou feliz e desgraçada
Я счастлива и несчастна
Que sina a tua, meu peito
Что за участь твоя, грудь моя,
Que nunca estás satisfeito
Что ты никогда не бываешь довольна,
Que dás tudo e não... não tens nada
Что ты все отдаешь и не... ничего не имеешь
Que sina a tua, meu peito
Что за участь твоя, грудь моя,
Que nunca estás satisfeito
Что ты никогда не бываешь довольна,
Que dás tudo e não... não tens nada
Что ты все отдаешь и не... ничего не имеешь
Na gelada... solidão
В ледяном... одиночестве,
Que tu me dás coração
Что ты даешь мне, сердце,
Não é vida nem é morte
Не жизнь и не смерть,
É lucidez, desatino
Это ясность, безумие,
De ler no próprio destino
Читать в собственной судьбе,
Sem poder... mudar-lhe a sorte...
Не имея возможности... изменить ее...
É lucidez, desatino
Это ясность, безумие,
De ler no próprio destino
Читать в собственной судьбе,
Sem poder... mudar-lhe a sorte...
Не имея возможности... изменить ее...





Writer(s): alfredo marceneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.