Dulce Pontes - Palhacos Encapucados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dulce Pontes - Palhacos Encapucados




Palhacos Encapucados
Palhacos Encapuzados
Mais uma vez estou junto às profundezas
Once again, here I am by the depths
Meu lado negro quando teima aqui ficar
My dark side when it insists on staying here
Mexe e remexe
It stirs and moves
Do figado às miudezas
From my liver to my guts
Todas as minhas certezas mudaram de lugar
All my certainties have changed places
Mais uma vez estou junto ao precipício
Once again, here I am by the precipice
Na teimosia de em tudo encontrar sentido
In the stubbornness of finding meaning in everything
Mas afinal, se o final não teve inicio
But after all, if the end had no beginning
Entre a virtude e o vício
Between virtue and vice
Onde é que vamos parar?
Where will we end up?
Larilolela, se eu soubesse o que ser hoje
Larilolela, if I knew what to be today
Mas não aprendo estou eu em outro lugar
But I don't learn, I'm already somewhere else
Os meus ponteiros andam tão desorientados
My pointers are so disoriented
Relógios galvanizados
Galvanized clocks
Num eterno despertar!
In an eternal awakening!
Ai Deus áh eu, chega de falar de mim
Oh God, oh me, enough talking about me
Os meus amores de cima do telhado
My loves from the rooftop
São tantas dores quantas dos partos que fordes
There are as many pains as the births you give
Quantas sortes tendes hoje, quantas vidas, quantos fados?
How many fortunes do you have today, how many lives, how many destinies?
Com os diabos, nada é o que parece
With the devils, nothing is as it seems
E o que padece mais tarde se recupera
And what suffers later recovers
E quem são estes palhaços encapuçados
And who are these hooded clowns
Morcegos desorientados que não param de sugar?
Disoriented bats that never stop sucking?
Que maravilha, o primeiro caiu
What a wonder, the first one has already fallen
E muitos mais hão-de cair a seguir
And many more will follow
Porque o poder mata e esfola sem cessar
Because power kills and flays without ceasing
E não pertenece a ninguém
And it belongs to no one
é do bombo popular!
It belongs to the popular drum!
arararê lararê lalarê alalarê
arararê lararê lalarê alalarê
larê rá, arararê
larê rá, arararê
arararê lararê lalarê alalarê
arararê lararê lalarê alalarê
Eiá lê, rálarê
Eiá lê, rálarê
arararê lararê lalarê aralerê
arararê lararê lalarê aralerê
Eiá lê, rálarê
Eiá lê, rálarê
arararê lararê lalarê aralerê ia
arararê lararê lalarê aralerê ia
Muito obrigado!
Thank you very much!
Muito obrigado!
Thank you very much!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.