Eden - Aan Jou Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eden - Aan Jou Vas




Aan Jou Vas
Holding onto You
Ek weet ek voel jou nog hier in my.
I still feel you here within me.
Ek wens dat jy aan my sou raak.
I wish you would touch me.
Ek sien jou skadu draai hier om my.
I see your shadow swirling around me.
Jy bly my vra: "Hoe jy ken my, hoe ken jy my"?
You keep asking me, "How do you know me, how do you know me?"
En ek hou en hou en hou nog aan jou vas.
And I hold and hold and hold onto you still.
En aan jou hart wat myne was.
And to your heart that was once mine.
Totdat die storm jou weer terugwaai.
Until the storm blows you back again.
En nou en nou en nou dink ek aan jou.
And now and now and now I think of you.
Ek wil my arms om jou vou.
I want to wrap my arms around you.
Want dis net jy wat my weer heel kan maak.
Because only you can make me whole again.
Sien jy my nog in jou drome?
Do you still see me in your dreams?
Voel jy my ook aan jou raak?
Do you feel me touching you too?
Of is dit alles nou verlore?
Or is it all lost now?
As ek jou vra: "Bly by my, bly by my"?
When I ask you, "Stay with me, stay with me"?
En ek hou en hou en hou nog aan jou vas.
And I hold and hold and hold onto you still.
En aan jou hart wat myne was.
And to your heart that was once mine.
Totdat die storm jou weer terugwaai.
Until the storm blows you back again.
En nou en nou en nou dink ek aan jou.
And now and now and now I think of you.
Ek wil my arms om jou vou.
I want to wrap my arms around you.
Want dis net jy wat my weer heel kan maak.
Because only you can make me whole again.
En ek soek jou nog hier by my.
And I still search for you here with me.
Want ek kan jou nie laat gaan nie.
Because I can't let you go.
En ek roep jou naam, hoor jy my.
And I call your name, can you hear me?
Dis net jy wat my verstaan.
Only you understand me.
En ek hou en hou en hou nog aan jou vas.
And I hold and hold and hold onto you still.
En aan jou hart wat myne was.
And to your heart that was once mine.
Totdat die storm jou weer terugwaai.
Until the storm blows you back again.
En nou en nou en nou dink ek aan jou.
And now and now and now I think of you.
Ek wil my arms om jou vou.
I want to wrap my arms around you.
Want dis net jy wat my weer heel kan maak.
Because only you can make me whole again.
En ek hou en hou en hou nog aan jou vas.
And I hold and hold and hold onto you still.
En aan jou hart wat myne was.
And to your heart that was once mine.
Totdat die storm jou weer terugwaai.
Until the storm blows you back again.
En nou en nou en nou nog dink ek aan jou.
And now and now and now I still think of you.
Ek wil my arms om jou vou.
I want to wrap my arms around you.
Dis net jy wat my weer heel kan maak.
Only you can make me whole again.
Dis net jy wat my weer heel kan maak.
Only you can make me whole again.





Writer(s): ewald coleske


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.