Paroles et traduction Ejigayehu "Gigi" Shibabaw - Gud Fella
የተውኩትን
ነገር
ተመክሬ
ተነግሬ
በሀገር
I
remember
the
things
you
said
when
you
were
in
my
country
ምን
ጎትቶ
አመጣብኝ
ያኔ
ያረጀ
ያን
የድሮ
ፍቅር
What
good
did
it
do
me
when
you
brought
back
that
old
love?
ጉድ
ፈላ
ዘንድሮ
አቤት
አቤት
ማን
አስተማረብኝ
Good
fella,
teacher,
who
taught
me
this?
ማስቲካ
ሆኛለሁ
ከረሜላ
ከአፉ
አሳደረኝ
I'm
a
drunkard,
from
the
honey
in
your
mouth,
you
made
me
this
ይኽው
ይሰማኛል
ጡሩንባ
This
is
what
I
hear,
trumpet
ይኸው
ይነፋሉ
ጡሩንባ
This
is
what
they
blow,
trumpet
እልልታው
ጭፈራው
ደመቀ
Its
sound
and
its
pitch
have
brightened,
ፍቅሬ
ተመልሶ
ገባ
My
love
has
returned
ኧረ
ጉድ
ኧረ
ጉድ
ፈላ
Oh,
good
fella,
oh,
good
fella
ኧረ
ጉድ
ኧረ
ጉድ
ፈላ
Oh,
good
fella,
oh,
good
fella
ሀፍረት
ይሉኝታዬን
አሳጣኝ
Shame
on
me,
I've
lost
my
laughter
ልቤ
ለፍቅርህ
እያደላ
My
heart
is
mad
with
love
for
you
እዩት
ልጁን፤
ሲንጎራደድ
Look
at
the
boy;
how
he
dances
ያንን
ሽንጡን፤
ሲያውረገርግ
That
rascal;
how
he
shakes
አይኑ
ገዳይ፤
ጥርሱ
ገዳይ
His
eyes
are
a
killer;
his
teeth
are
a
killer
ስንቴ
ልሙት፤
በዚህ
ጉዳይ
May
my
years
die;
in
this
matter
ውብ
ቁመና፤
ወየው
ዛላ
Beautiful
figure;
wonderful
waist
ሰው
እንደ
እህል፤
አይበላ
A
man
like
food;
is
not
eaten
አለ
ለካ፤
የሰው
ሀረግ
No
to
you;
flesh
of
another
ባለ
ማዕረግ
ባለ
ማዕረግ
Lord,
lord
እስቲ
በጆሮዬ
ፍቅርን
ይድገም
ያነብንብልኝ
Come,
read
me
love
in
my
ear
ከትንፋሹ
በልጦ
የሚደመጥ
ምን
ሙዚቃ
አለኝ
What
music
have
I
that
is
sweeter
than
your
breath?
በእጁ
ቢነካካኝ
ድምፅ
አወጣው
እኔም
እንደ
ጊታር
If
you
touch
me
with
your
hand,
I
will
make
a
sound
like
a
guitar
ጉድ
አረገኝ
መውደድ
ጉድ
አረገኝ
የዚህ
ሰው
ፍቅር
I'm
fed
up
with
this
loving,
I'm
fed
up
with
the
love
of
this
man
አቤት
አቤት
አቤት
አቤት
Teacher,
teacher,
teacher,
teacher
አቤት
አቤት
አቤት
አቤት
Teacher,
teacher,
teacher,
teacher
ልቤን
ላንተ
ሰጥቻለሁ፤
አርገኝ
የቤትህ
እመቤት
I
have
given
you
my
heart;
take
me
as
the
mistress
of
your
house
ኧረ
ጉድ
ኧረ
ጉድ
ፈላ
Oh,
good
fella,
oh,
good
fella
ኧረ
ጉድ
ኧረ
ጉድ
ፈላ
Oh,
good
fella,
oh,
good
fella
ሀፍረት
ይሉኝታዬን
አሳጣኝ፤
ልቤ
ለፍቅርህ
እያደላ
Shame
on
me,
I've
lost
my
laughter,
my
heart
is
mad
with
love
for
you
ስንት
አጥምደህ፤
ስንት
ይዘሀል
How
many
have
you
buried;
how
many
do
you
hold
ስንቷን
ቆንጆ፤
አፍዝዘሀል
You've
opened
your
beautiful
mouth
የሴት
ሁሉ፤
ቃል
ማረፊያ
All
women;
break
their
word
ክንፍ
አለህ
ወይ፤
ማንሳፈፊያ
Do
you
have
wings;
to
spread
it
እንዴት
ብዬ፣
ላወዳድርህ፤
ከዚህ
ሁሉ፣
ኮሳሳ
How
can
I;
love
you;
from
all
this;
mess
ቢጠይቁኝ፣
ልንገራቸው፤
ጀግንነትክን፣
የኔ
አንበሳ
If
they
ask
me;
I
will
tell
them;
your
courage;
my
lion
የኔ
አንበሳ
የኔ
አንበሳ
የኔ
አነበሳ
My
lion,
my
lion,
my
lion
የኔ
አንበሳ
የኔ
አንበሳ
የኔ
አነበሳ
My
lion,
my
lion,
my
lion
የኔ
አንበሳ
የኔ
አንበሳ
የኔ
አነበሳ
My
lion,
my
lion,
my
lion
የኔ
አንበሳ
የኔ
አንበሳ
የኔ
አነበሳ
My
lion,
my
lion,
my
lion
(ጉድ
ነው
ጉድ
ነው)
(Good,
good)
ይኽው
ይሰማኛል
ጡሩንባ
This
is
what
I
hear,
trumpet
ይኸው
ይነፋሉ
ጡሩንባ
This
is
what
they
blow,
trumpet
እልልታው
ጭፈራው
ደመቀ
Its
sound
and
its
pitch
have
brightened,
ፍቅሬ
ተመልሶ
ገባ
My
love
has
returned
ኧረ
ጉድ
ኧረ
ጉድ
ፈላ
Oh,
good
fella,
oh,
good
fella
ኧረ
ጉድ
ኧረ
ጉድ
ፈላ
Oh,
good
fella,
oh,
good
fella
ሀፍረት
ይሉኝታዬን
አሳጣኝ
Shame
on
me,
I've
lost
my
laughter
ልቤ
ለፍቅርህ
እያደላ
My
heart
is
mad
with
love
for
you
ስንት
አጥምደህ፤
ስንት
ይዘሀል
How
many
have
you
buried;
how
many
do
you
hold
ስንቷን
ቆንጆ፤
አፍዝዘሀል
You've
opened
your
beautiful
mouth
የሴት
ሁሉ፤
ቃል
ማረፊያ
All
women;
break
their
word
ክንፍ
አለህ
ወይ፤
ማንሳፈፊያ
Do
you
have
wings;
to
spread
it
እንዴት
ብዬ፣
ላወዳድርህ፤
ከዚህ
ሁሉ፣
ኮሳሳ
How
can
I;
love
you;
from
all
this;
mess
ቢጠይቁኝ፣
ልንገራቸው፤
ጀግንነትክን፣
የኔ
አንበሳ
If
they
ask
me;
I
will
tell
them;
your
courage;
my
lion
የኔ
አንበሳ
የኔ
አንበሳ
የኔ
አነበሳ
My
lion,
my
lion,
my
lion
የኔ
አንበሳ
የኔ
አንበሳ
የኔ
አነበሳ
My
lion,
my
lion,
my
lion
የኔ
አንበሳ
የኔ
አንበሳ
My
lion,
my
lion
ይኽው
ይሰማኛል
ጡሩንባ
This
is
what
I
hear,
trumpet
ይኸው
ይነፋሉ
ጡሩንባ
This
is
what
they
blow,
trumpet
እልልታው
ጭፈራው
ደመቀ
Its
sound
and
its
pitch
have
brightened,
ፍቅሬ
ተመልሶ
ገባ
My
love
has
returned
ኧረ
ጉድ
ኧረ
ጉድ
ፈላ
Oh,
good
fella,
oh,
good
fella
ኧረ
ጉድ
ኧረ
ጉድ
ፈላ
Oh,
good
fella,
oh,
good
fella
ሀፍረት
ይሉኝታዬን
አሳጣኝ
Shame
on
me,
I've
lost
my
laughter
ልቤ
ለፍቅርህ
እያደላ
My
heart
is
mad
with
love
for
you
እዩት
ልጁን፤
ሲንጎራደድ
Look
at
the
boy;
how
he
dances
ያንን
ሽንጡን፤
ሲያውረገርግ
That
rascal;
how
he
shakes
አይኑ
ገዳይ፤
ጥርሱ
ገዳይ
His
eyes
are
a
killer;
his
teeth
are
a
killer
ስንቴ
ልሙት፤
በዚህ
ጉዳይ
May
my
years
die;
in
this
matter
ውብ
ቁመና፤
ወየው
ዛላ
Beautiful
figure;
wonderful
waist
ሰው
እንደ
እህል፤
አይበላ
A
man
like
food;
is
not
eaten
አለ
ለካ
የሠው፤
ሀረግ
No
to
you;
flesh
of
another
ባለ
ማዕረግ
ባለ
ማዕረግ
Lord,
lord
አቤት
አቤት
አቤት
አቤት
Teacher,
teacher,
teacher,
teacher
አቤት
አቤት
አቤት
አቤት
Teacher,
teacher,
teacher,
teacher
ፍቅሬን
ላንተ
ሰጥቻለሁ
አርገኝ
የቤትህ
እመቤት
I
have
given
you
my
love,
take
me
as
the
mistress
of
your
house
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ejigayehu Shibabaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.