Paroles et traduction Ejigayehu "Gigi" Shibabaw - Kahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
በቃላት
ድርድር
በሙዚቃ
ቃና
В
переплетении
слов,
в
мелодии
музыки
ስሜት
ስታብራራ
ነብሴን
ስታጣራ
Когда
ты
выражаешь
чувства,
когда
ты
очищаешь
мою
душу
አየሁኝ
ጠበብ
ሰማሁኝ
እዉቀት
Я
вижу
мудрость,
я
слышу
знание
ልናገር
ልመስክር
የዚህን
ሰዉ
ፅናት
Я
хочу
говорить,
хочу
свидетельствовать
о
стойкости
этого
человека
ቀልጦ
እንደሚበራ
ሻማ
Он
воспаряет,
словно
пламя
መብራት
በሌለዉ
ከተማ
Чтобы
сиять
в
бескрайнем
пространстве
እየቀለጠ
በራልኝ
Он
горит
ради
меня
እየሞተ
አኖረኝ
Умирая,
он
дает
мне
жизнь
ለሱስ
ባለዳዉ
ነኝ
Я
зависима
от
него
ህይወት
እንዳይሰለቸኝ
Чтобы
жизнь
моя
не
казалась
мне
скучной
ሲጨነቅ
ሲጠበብ
В
заботах
и
трудах
አይተኛም
ቀን
ከሌት
Он
не
спит
ни
днем,
ни
ночью
ለደስታየ
ሲዋትት
Стараясь
ради
моего
счастья
ካህኔ
የነብሴ
አገልጋይ
Мой
священник,
слуга
моей
души
እንቅልፍ
አትተኛም
ወይ
Не
смыкай
же
глаз,
умоляю
የነብሴ
አገልጋይ
Слуга
моей
души
እንቅልፍ
አትተኛም
ወይ
Не
смыкай
же
глаз,
умоляю
ካህኔ
የነብሴ
አገልጋይ
Мой
священник,
слуга
моей
души
እንቅልፍ
አትተኛም
ወይ
Не
смыкай
же
глаз,
умоляю
የነብሴ
አገልጋይ
Слуга
моей
души
እንቅልፍ
አትተኛም
ወይ
Не
смыкай
же
глаз,
умоляю
መሰንቆዉን
ይዞ
ከደጅ
С
масенко
в
руках,
у
порога
ሲጫዎት
ያድራል
ሲያዜም
Он
играет
и
поет
በበገና
በክራር
ነብሴን
ሲያለመልም
Под
звуки
бегены
и
кирара
он
ласкает
мою
душу
እንደ
መልከ
ፀዴቅ
ካህን
Как
Мелхиседек,
священник
እዉነቱ
ከዘመን
ዘመን
Его
правда
от
века
и
до
века
የዘላለም
አይደለም
ወይ
Не
вечна,
увы
የሰጠኝ
ደስታ
ከላይ
Радость,
что
он
мне
подарил,
превыше
всего
ስወድ
ስጠላ
የማይተወኝ
Тот,
кто
не
оставит
меня,
когда
я
люблю
и
ненавижу
ለትንሽ
ደስታም
አመስጋኝ
Благодарный
мне
даже
за
малое
счастье
እንዲህ
ያለሰዉ
የሰዉ
ምርጥ
Такой
человек
- лучший
из
людей
በግዜ
የማይለወጥ
Неподвластный
времени
ካህኔ
የነብሴ
አገልጋይ
Мой
священник,
слуга
моей
души
እንቅልፍ
አትተኛም
ወይ
Не
смыкай
же
глаз,
умоляю
የነብሴ
አገልጋይ
Слуга
моей
души
እንቅልፍ
አትተኛም
ወይ
Не
смыкай
же
глаз,
умоляю
ቃል
ካንደበቱ
እንደዉሃ
Слова
из
его
уст
льются,
как
вода
ይፈሳል
እንደ
ጅረት
Потоком,
как
река
ልብን
የሚመረምር
Он
проникает
в
сердце
ጠልቆ
የሚገባ
ካንጀት
Глубоко
в
душу
ሰምና
ወርቁን
ተናገር
Скажи
же,
золото
и
ладан
мой,
говори
ቅኔ
ደርድር
Сложи
слова
в
стихи
በፃዲቅ
ሰዉ
ቃላት
В
словах
праведника
ነብሴ
ገባች
ከገነት
Моя
душа
попала
в
рай
ጣዕሙን
ዜማ
ስታዜም
Вкушая
мелодию,
когда
ты
поешь
ቃልን
ከህይወት
ስትቀምም
Когда
ты
вплетаешь
слово
в
жизнь
ስጋየን
ለየህ
ከነብሴ
Я
отдала
тебе
свою
плоть
и
душу
አቆራረጥከኝ
ከስትንፋሴ
Я
прервалась
с
тобой
на
полуслове
ካህኔ
የነብሴ
አገልጋይ
Мой
священник,
слуга
моей
души
እንቅልፍ
አትተኛም
ወይ
Не
смыкай
же
глаз,
умоляю
የነብሴ
አገልጋይ
Слуга
моей
души
እንቅልፍ
አትተኛም
ወይ
Не
смыкай
же
глаз,
умоляю
እንደ
መልክ
ፀዴቅ
ካህን
Как
Мелхиседек,
священник
እዉነቱ
ከዘመን
ዘመን
Его
правда
от
века
и
до
века
የዘላለም
አይደለም
ወይ
Не
вечна,
увы
የሰጠኝ
ደስታ
ከላይ
Радость,
что
он
мне
подарил,
превыше
всего
ከላይ
ከላይ
ከላይ
Превыше,
превыше,
превыше
всего
ከላይ
ከላይ
ከላይ
Превыше,
превыше,
превыше
всего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ejigayehu Shibabaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.