Paroles et traduction Ejigayehu "Gigi" Shibabaw - Nafekeñ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ናፈቀኝ
የኛ
ቤት
ጨዋታ
Play
for
me
our
home
game,
ቁርስ
ምሳ
እራቴ
የእምዬ
ፈገግታ
the
boy's
slingshot,
the
girl's
love,
የዘመድ
አዝማዱ
ጨዋታ
በካካታ
the
game
of
family
friendship.
የጠላው
ቤት
ሌላ
የጠጁ
ቤት
ሌላ
The
house
of
the
enemy
is
different
from
the
house
of
the
friend,
ፋሲካው
አያልፍም
ሰው
ጠግቦ
ሳይበላ
The
Easter
festival
will
not
pass
without
a
person
eating,
የመጣዉ
እንግዳ
ሰክሮ
ሳይጣላ
and
a
stranger
will
not
leave
without
drinking.
ናፈቀኝ
ዛሬ
በሰዉ
ሃገር
ትዝታዉ
ገደለኝ
Play
for
me,
today
in
a
foreign
land,
memory
has
killed
me,
የሰዉ
ከብት
እያየሁ
እያንገበገበኝ
As
I
watch
and
tend
to
other
people's
cattle,
ውሃ
ጃሪው
ዉሃ
ኮሎ
ሲሉኝ
asking
me,
"Is
it
spring
water
or
well
water?"
ያ'ባቴም
በሬዎች
የ'ናቴም
መሰሉኝ
My
father's
cattle
and
my
mother's
cattle
look
like
mine.
ውሃ
ጃሪ
ውሃ
ጃሪ
ውሃ
ጃሪ
Spring
water,
spring
water,
spring
water,
ውሃ
ጃሪ
ውሃ
ጃሪ
ይላሉ
Spring
water,
spring
water,
they
say,
ውሃ
ጃሪ
የ'ናቴ
በሬዎች
ጥጆች
Spring
water,
my
mother's
calves
alone,
ውሃ
ጃሪ
ያ'ባቴን
ይመስላሉ
Spring
water,
they
resemble
my
father's.
ውሃ
ኮሎ
ውሃ
ኮሎ
ውሃ
ኮሎ
Well
water,
well
water,
well
water,
ውሃ
ኮሎ
ውሃ
ኮሎ
ይላሉ
Well
water,
well
water,
they
say,
ውሃ
ኮሎ
የ'ናቴ
በሬወች
ጥጆች
Well
water,
my
mother's
calves
alone,
ውሃ
ኮሎ
ያ'ባቴን
ይመስላሉ
Well
water,
they
resemble
my
father's.
ስም
የለኝም
ስም
የለኝም
በቤቴ
I
have
no
name,
I
have
no
name
in
my
home,
ስም
የለኝም
ስም
የለኝም
በቤቴ
I
have
no
name,
I
have
no
name
in
my
home,
አንዱ
እምዬዋ
ሲለኝ
አንዱ
ሲለኝ
አከላቴ
One
of
my
sisters
calls
me
this,
one
calls
me
that,
ጎኔ
ሽኳሬ
ሲሉኝ
They
call
me
"long
neck."
በፍቅራቸዉ
ሲጠሩኝ
When
they
call
me
with
love,
ናፈቀኝ
ጎረቤቱ
ናፈቀኝ
ጨዋታው
Play
for
me,
my
neighbor,
play
for
me
the
game,
ናፈቁኝ
'ህት
ወንድሞቼ
አይጠፋም
ትዝታው
Play
for
me,
my
oh-so-dear
brothers,
memory
will
not
fade.
ናፈቀኝ
ደገኛው
ቄስ
ሞገስ
Play
for
me,
the
brave
priest
Moges,
በፈረስ
በበቅሎ
ተጉዞ
ሲመጣ
As
he
comes
riding
on
a
horse
and
a
mule,
ለአመት
በዓል
ጨዋታ
For
the
annual
festival
game,
ሰዉ
እልል
እያለ
ሲቀበል
በምቢልታ
As
the
people
receive
him
with
ululation.
አንተዬ'ይ
በገና
ጨዋታ
አይቆጡም
ጌታ
My
love,
do
not
stop
the
play
in
the
field,
የሀገሩ
ገነኛ
ሆ
እያለ
ሲመጣ
As
the
host
of
the
country
comes,
saying,
"Ho!"
አባየ
ናፈቀኝ
የከብቶቹ
ጌታ
My
father,
play
for
me,
lord
of
the
cattle,
ሲባርክ
ሲመርቅ
የቤቱን
ጨዋታ
As
he
blesses
and
he
anoints,
the
game
of
his
household.
እምየ
እናት
አለም
My
mother,
mother
of
the
world,
ጉልበትሽ
ችሎታሽ
ይበልጣል
ከሺህ
ሰው
Your
kindness
and
your
skill
surpass
a
thousand
people,
ያን
ሰዉን
ሁሉ
እጅሽ
ያጠገበው
You
have
helped
all
those
people
with
your
hand.
ያያ
ታዴ
ሆዴ
Grandfather
Tade,
my
belly,
የሽመል
አቧራ
አይችልም
ገላዬ
The
dust
of
the
donkey
cannot
fill
my
belly,
የኔ
ሆድ
አሌዋ
ና
ቁም
ከኋላዬ
My
belly,
or
else,
stand
behind
me.
አያ
ና
ድማሙ
አያ
ና
ድማሙ
Father,
no
more
delay,
father,
no
more
delay,
አያ
ና
ድማሙ
አያ
ና
ድማሙ
Father,
no
more
delay,
father,
no
more
delay.
አባይ
ወዲያ
ማዶ
ትንሽ
ግራር
በቅላ
The
Nile,
over
there,
on
the
other
side,
a
little
gray
crane,
ልቤን
ወሰደችው
ከነስሩ
ነቅላ
She
has
taken
my
heart
from
the
eagle's
beak,
እያለ
ሲዘፍን
ትዝታው
ገደለኝ
As
she
calls,
memory
has
killed
me,
ዛሬ
በሰዉ
ሃገር
Today
in
a
foreign
land.
የሰዉ
ከብት
እያየሁ
እያንገበገበኝ
As
I
watch
and
tend
to
other
people's
cattle,
ውሃ
ጃሬው
ውሃ
ኮለል
ሲሉ
Asking
me,
"Is
it
spring
water
or
well
water?"
ያባቴም
በሬዎች
የናቴም
መሰሉኝ
My
father's
cattle
and
my
mother's
cattle
look
like
mine.
ውሃ
ጃሪ
ውሃ
ጃሪ
ውሃ
ጃሪ
Spring
water,
spring
water,
spring
water,
ውሃ
ጃሪ
ውሃ
ጃሪ
ይላሉ
Spring
water,
spring
water,
they
say,
ውሃ
ጃሪ
የ'ናቴ
በሬዎች
ጥጆች
Spring
water,
my
mother's
calves
alone,
ውሃ
ጃሪ
ያ'ባቴን
ይመስላሉ
Spring
water,
they
resemble
my
father's.
ውሃ
ኮሎ
ውሃ
ኮሎ
ውሃ
ኮሎ
Well
water,
well
water,
well
water,
ውሃ
ኮሎ
ውሃ
ኮሎ
ይላሉ
Well
water,
well
water,
they
say,
ውሃ
ኮሎ
የ'ናቴ
በሬወች
ጥጆች
Well
water,
my
mother's
calves
alone,
ውሃ
ኮሎ
ያ'ባቴን
ይመስላሉ
Well
water,
they
resemble
my
father's.
የቤቱ
ጨዋታ
የመንደሩ
ወሬ
The
household
game,
the
story
of
the
monastery,
ናፈቀኝ
ናፈቀኝ
ናፈቀኝ
ሀገሬ
Play
for
me,
play
for
me,
play
for
me,
my
country,
ዬ-እዬ
ዬ-እዎ
ኦው-ዬ
My-ah,
my-oh,
oh-my,
ናፈቀኝ
ናፈቀኝ
ናፈቀኝ
ሀገሬ
Play
for
me,
play
for
me,
play
for
me,
my
country.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ejigayehu Shibabaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.