Ejigayehu "Gigi" Shibabaw - Salam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ejigayehu "Gigi" Shibabaw - Salam




Salam
Peace
አለህ ወይ በከተማው?
Are you in the city?
አለህ ወይ በሀገሩ?
Are you in the country?
አለህ ወይ በከተማው?
Are you in the city?
አለህ ወይ በሀገሩ?
Are you in the country?
አድነን አድነን ክፉ ስራ ከሚሰሩ
Oh Adnen Adnen, who does evil deeds
ንጉሥ ንጉሥን ባለ ጭራውን
The king, the king with the crown
የኢትዮጵያን ብርሃን
The light of Ethiopia
ክብሯና ጌጧን
Its pride and glory
የሃይለስላሴ የሚኒልክ ልጅ
The son of Haile Selassie, the son of Menilek
የእምዬ ጣይቱ የዬሀንስ እጅ
The son of my mother Taytu, the hand of Yehuans
ተነሳ ተነሳ አላማህን አንሳ
Arise, arise, remember your purpose
በጭራህ አስተኛው
Your crown, your strength
ጅቦ ጠግቦ አገሳ
Draw your sword and advance
ሰላም ለአለም ይሁን
Peace be upon the world
ሰላም ለምድራችን
Peace be upon our land
ሰላም ለአለም ይሁን
Peace be upon the world
ሰላም ለሀገራችን
Peace be upon our country
ምቀኝነት ይጥፋ ከሰውነታችን
May hatred vanish from our hearts
ለመልካሙ ስራ ይፍሰስ ጉልበታችን
May our passion for good deeds grow
ሰላም ይሁን በሉ ሰላም
Be in peace, I say, be in peace
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world
ሰላምን ያምጣልን ሰላም
Peace will bring us
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world
ረድኤት ረድኤት ረድኤት ጌታዬ
Help, help, help me, my Lord
ወገኔ ተበላ በርሃብ ተሰቃዬ
My people are being consumed by terror, I am suffering
ጨነቀኝ ጠበበኝ አንጀቴ ተላወሰ
He oppressed me, he crushed me, my peace is gone
እናት አለም ጓዳ ምነው ችግር 'ረከሰ
Mother earth, my friend, why have you created troubles?
በጦርነት እሳት ቆልተው አመሱን
By the fire of war, you have burned our homes
በከንቱ ማገዱን በከንቱ ነደድን
By your lamentations, we have been scattered
ዳቦ አልተጋገረ ወይ ወጥ አልሰሩብን
We have no bread to eat, nor oil to anoint ourselves
ለሳቅ ለጨዋታ ተከበን ተሞቅን
For play and pleasure, we have been enslaved and humiliated
ሆድ አይሞላምና ይሄ ገንዘባቸው
Our stomachs are not full, this is their wealth
ሰላም ይስጡንና አርሰን እናብላቸው
Give us peace and let us live
ሆድ አይሞላምና ይሄ ገንዘባቸው
Our stomachs are not full, this is their wealth
ሰላም ይስጡንና አርሰን እናብላቸው
Give us peace and let us live
ሰላም ይሁን በሉ ሰላም
Be in peace, I say, be in peace
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world
ሰላም ይሁን በሉ ሰላም
Be in peace, I say, be in peace
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world
ሰላምን ያምጣልን ሰላም
Peace will bring us
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world
ሰላምን ያምጣልን ሰላም
Peace will bring us
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world
አለህ ወይ ባ'ገሩ?
Are you in the country?
በከንቱ ተገዛ በከንቱ ተሸጠ
It is bought, it is sold
አለም ሁሉ በጣር በጭንቀት ቃተተ
The whole world is in turmoil and sorrow
ክፉ ስራ ይብቃን እግዜር ታረቀን
May the evil deeds cease, may God save us
በከንቱ ፈሰሰ ንፁህ ደማችን
Our pure blood has been shed
የሰው ልጅ እርስቱ ሰላምና ጤና
For man himself is peace and health
አንተ የሰላም ሰው ቶሎና ቶሎና
You who are peace-loving, quickly, quickly
የሰው ልጅ እርስቱ ሰላምና ጤና
For man himself is peace and health
አንተ የእግዚአብሄር ሰው ቶሎና ቶሎና
You who are God's man, quickly, quickly
ሰላም ይሁን በሉ ሰላም
Be in peace, I say, be in peace
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world
ሰላም ይሁን በሉ ሰላም
Be in peace, I say, be in peace
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world
ሰላምን ያምጣልን ሰላም
Peace will bring us
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world
ሰላምን ያምጣልን ሰላም
Peace will bring us
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world
ሰላም ይሁን በሉ ሰላም
Be in peace, I say, be in peace
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world
ሰላም ይሁን በሉ ሰላም
Be in peace, I say, be in peace
ለፍጥረታት ሁሉ ለዓለም
To all creatures, to the world





Writer(s): Ejigayehu Shibabaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.