Ejigayehu "Gigi" Shibabaw - Sew Argeñ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ejigayehu "Gigi" Shibabaw - Sew Argeñ




Sew Argeñ
Дорогой человек
አሞራ ወድጄ አሞራ ሆኛለው
Я любила стервятника и стала им сама,
ነብርን ወደጄ ነብር ሆኜ አውቃለው
Я любила леопарда и стала им тогда.
ድብ አንበሳም ነበርኩ ከጥንት ተዋድጄ
Медведем и львом была, с древности меняясь,
ዛሬ ግን አቃተኝ ብርቄን ሰው ወድጄ
Но сегодня не смогла, в человека влюбляясь.
ሰው መሆን አልቻልኩም ብርቄን ሰው ወድጄ
Человеком мне не стать, раз полюбила я тебя.
ተው አንተ ሰው
Оставь меня, мой человек,
ልቤን አደከምከው
Устал от мук мой бедный век.
ተው አንተ ሰው
Оставь меня, мой человек,
ልቤን አደከምከው
Устал от мук мой бедный век.
ዘንድሮ ይህ መውደድ የጣለብኝ እዳ
В этом году любовь мой тяжкий долг,
ሰው እንዴት ይወዳል ሰውን ሳይረዳ
Как человек другого любит, не зная толк?
ፍቅር አጠናገረኝ እንደ ቀጥር ምች
Любовь сковала меня, как цепи из оков,
መድሃኒት ፈልጉ 'ምታውቁ ሰዎች
Найдите лекарство, люди, если знаете вы толк.
ተው(ተው) አንተ ሰው
Оставь (оставь) меня, мой человек.
አሞራ ወድጄ አሞራ ሆኛለው
Я любила стервятника и стала им сама,
ነብርን ወድጄ ነብር ሆኜ አውቃለው
Я любила леопарда и стала им тогда.
ድብ አንበሳም ነበርኩ ከጥንት ተዋድጄ
Медведем и львом была, с древности меняясь,
ዛሬ ግን አቃተኝ ብርቄን ሰው ወድጄ
Но сегодня не смогла, в человека влюбляясь.
ሰው መሆን አልቻልኩም ብርቄን ሰው ወድጄ
Человеком мне не стать, раз полюбила я тебя.
ተው አንተ ሰው
Оставь меня, мой человек,
ልቤን አደከምከው
Устал от мук мой бедный век.
ተው አንተ ሰው
Оставь меня, мой человек,
ልቤን አደከምከው
Устал от мук мой бедный век.
እኔም ግራ ገብቶኝ ግራ አጋባው ሰው
Я запуталась совсем, ты запутал все вокруг,
ፍታኝ ከዚህ ማሰር ፍታኝ አንተ ሰው
Освободи меня скорей от этих уз, мой друг.
እንዲህ ከሆነማ የፍቅር ነገር
Ведь если так любовь устроена,
ከሃውልት ከድንጋይ ከእንጨት ልቆጠር
То лучше полюблю я камень иль бревно.
ተው(ተው) አንተ ሰው
Оставь (оставь) меня, мой человек,
ተው(ተው) አንተ ሰው
Оставь (оставь) меня, мой человек.
ንገረኝ አንተ ልጅ ዝም አትበለኝ ምነው
Скажи мне, милый, не молчи, прошу,
ጉንፋን እኮ አይደለም የያዘኝ ፍቅር ነው
Ведь не простуда мучает меня, но к тебе стремлюсь.
ቀልቤ ተበታትኖ ማሰብ ተስኖኛል
Сердце мое разбито, мыслить не могу,
ሰው አርገኝ አንተ ሰው
Сделай меня человеком, умоляю,
ሰው መሆን አቅቶኛል
Я им быть не могу.
ተው(ተው) አንተ ሰው
Оставь (оставь) меня, мой человек,
ተው ተው ተው
Оставь, оставь, оставь,
አንተ ሰው
Мой человек.





Writer(s): Shibabaw Ejigayehu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.