Eldar Mansurov - Bulud Içində Ay - traduction des paroles en allemand




Bulud Içində Ay
Mond hinter Wolken
Üstündən gecələr ötüşür elə
Nächte ziehen über dich hinweg
Mənim səhərlərim açılmır hələ
Meine Morgen dämmern noch nicht herauf
Bu dünyada könül verdim bir gülə
In dieser Welt schenkte ich einer Rose mein Herz
Pətək kimi şan oldum, neyləyim?
Ich wurde zur Wabe, was soll ich tun?
İçimdə qövr edən sənin yarandır
In mir windet sich deine Wunde
Dünənki bəmbəyaz, bu gecə qandır
Gestern noch schneeweiß, heute Nacht blutrot
Mələk gözləyirdim, gələn ilandır
Ich erwartete einen Engel, doch es kam eine Schlange
Könül verdim, düşmən oldum, neyləyim?
Ich schenkte mein Herz, wurde zum Feind, was soll ich tun?
Buludlar dayanmaz, axdı, keçdi hey
Die Wolken halten nicht an, sie flossen dahin, immerfort
Ay bulud içindən baxdı, keçdi hey
Der Mond blickte aus den Wolken, zog vorüber, immerfort
Bir gözəl canımı yaxdı, keçdi hey
Eine Schöne verbrannte meine Seele, zog vorüber, immerfort
Dağ başında duman oldum, neyləyim?
Ich wurde zum Nebel auf dem Gipfel des Berges, was soll ich tun?
İçimdə qövr edən sənin yarandır
In mir windet sich deine Wunde
Dünənki bəmbəyaz, bu gecə qandır
Gestern noch schneeweiß, heute Nacht blutrot
Mələk gözləyirdim, gələn ilandır
Ich erwartete einen Engel, doch es kam eine Schlange
Könül verdim, düşmən oldum, neyləyim?
Ich schenkte mein Herz, wurde zum Feind, was soll ich tun?
İçimdə qövr edən sənin yarandır
In mir windet sich deine Wunde
Dünənki bəmbəyaz, bu gecə qandır
Gestern noch schneeweiß, heute Nacht blutrot
Mələk gözləyirdim, gələn ilandır
Ich erwartete einen Engel, doch es kam eine Schlange
Könül verdim, düşmən oldum, neyləyim?
Ich schenkte mein Herz, wurde zum Feind, was soll ich tun?
İçimdə qövr edən sənin yarandır
In mir windet sich deine Wunde
Dünənki bəmbəyaz, bu gecə qandır
Gestern noch schneeweiß, heute Nacht blutrot
Mələk gözləyirdim, gələn ilandır
Ich erwartete einen Engel, doch es kam eine Schlange
Könül verdim, düşmən oldum, neyləyim?
Ich schenkte mein Herz, wurde zum Feind, was soll ich tun?
Könül verdim, düşmən oldum, neyləyim?
Ich schenkte mein Herz, wurde zum Feind, was soll ich tun?
Könül verdim, düşmən oldum, neyləyim?
Ich schenkte mein Herz, wurde zum Feind, was soll ich tun?





Writer(s): Elçin Iskəndərzadə, Eldar Mansurov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.