Elmira Rəhimova - Bülbüllər Oxur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elmira Rəhimova - Bülbüllər Oxur




Bülbüllər Oxur
Nightingales Sing
Bülbüllər oxur
Nightingales sing
Cəh-cəh vurur bağda gül üstə
Chirping on the rose in the garden
Bülbüllər oxur
Nightingales sing
Cəh-cəh vurur bağda gül üstə
Chirping on the rose in the garden
Ay oğlan, boyu bəstə
Oh boy, of medium height,
Gəl, gəzək bulaq üstə
Come, let's walk by the spring
Sən məndən könül istə
Ask for my heart
Mən deyim: "Gözüm üstə"
And I'll say: "With pleasure"
Sən məndən könül istə, balam
Ask for my heart, my dear
Mən deyim: "Gözüm üstə"
And I'll say: "With pleasure"
Bəh-bəh, gözəl candır
Oh, what a beautiful soul
Məgər sərvi-rəvandır
Is he a cypress tree, so tall and slender?
Gözləri xumar, kirpikləri ox
Eyes dreamy, eyelashes like arrows
Qaşı kamandır
Eyebrows arched
Öldüm, oğlan, amandır
I'm dying, boy, have mercy
Məni başa dolandır
You've turned my head
Ləbin qoy ləbim üstə
Put your lips on mine
Əcəb yaxşı zamandır
What a wonderful time
Ləbin qoy ləbim üstə, balam
Put your lips on mine, my dear
Əcəb yaxşı zamandır
What a wonderful time
Gələndə sübh zamanı sədası bülbülümün
When the dawn comes, the sound of my nightingale
Gələndə sübh zamanı sədası bülbülümün
When the dawn comes, the sound of my nightingale
Alır bu canımı şuri-nəvası bülbülümün
Captures my soul, the sweet melody of my nightingale
Fədasıdır o da məntək gülüzlü bir gözəlin
He too is devoted to a rose-faced beauty
Bu xəstə canım olaydı fədası bülbülümün
May this sick soul of mine be devoted to my nightingale
Məhəbbət əhli bəladan ölüncə qurtarmaz
Lovers don't escape suffering until death
Məhəbbət əhli bəladan ölüncə qurtarmaz
Lovers don't escape suffering until death
Başında çoxdur hələ macərası bülbülümün, ay
He still has many adventures ahead, my nightingale, oh
Ay balam
Oh my dear
Altında boz at, çiynində tüfəng
A grey horse beneath him, a rifle on his shoulder
Beldə qatarı
A cartridge belt at his waist
Altında boz at, çiynində tüfəng
A grey horse beneath him, a rifle on his shoulder
Beldə qatarı
A cartridge belt at his waist
Ay oğlan, səni Tanrı
Oh boy, may God
Dolan gəl bizə sarı
Bring you back to me
Gedərsən, yolla sallam
If you leave, I'll see you off
Qalarsan, qadan allam
If you stay, I'll cherish you
Gedərsən, yolla sallam
If you leave, I'll see you off
Qalarsan, qadan allam
If you stay, I'll cherish you





Writer(s): Xalq Mahnısı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.