Elmira Rəhimova - Məhəbbət - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elmira Rəhimova - Məhəbbət




Məhəbbət
Любовь
Bəzən bahar kimi, bəzən qış kimi
Иногда как весна, иногда как зима
Xəbərsiz, soraqsız gələr məhəbbət
Нежданно, негаданно приходит любовь.
Bəzən bahar kimi, bəzən qış kimi
Иногда как весна, иногда как зима
Xəbərsiz, soraqsız gələr məhəbbət
Нежданно, негаданно приходит любовь.
Gah Günəşə dönər, gah olar bulud
То солнцем обернется, то станет облаком,
Gah şəfəq, gah yağış çilər məhəbbət
То рассвет подарит, то дождем прольется любовь.
Gah Günəşə dönər, gah olar bulud
То солнцем обернется, то станет облаком,
Gah şəfəq, gah yağış çilər məhəbbət
То рассвет подарит, то дождем прольется любовь.
Daşdan od istəyər, səhradan çiçək
Из камня потребует огня, в пустыне цветок,
Almazdan bərk olar, şüşədən kövrək
Тверже алмаза бывает, и хрупче стекла,
Arzudan od alıb yananda ürək
Когда от желания сердце огнем объято,
Od üstdən bir od ələr məhəbbət
Еще больше пламени добавит любовь.
Daşdan od istəyər, səhradan çiçək
Из камня потребует огня, в пустыне цветок,
Almazdan bərk olar, şüşədən kövrək
Тверже алмаза бывает, и хрупче стекла,
Arzudan od alıb yananda ürək
Когда от желания сердце огнем объято,
Od üstdən bir od ələr məhəbbət
Еще больше пламени добавит любовь.
Ömrün əşrəfidir, çiçək bitirsə
Она - лучшее в жизни, если цветы расцветают,
Xəzansız bağçadır, zaman yetirsə
Она - сад без увядания, где время не властно,
Ömrün əşrəfidir, çiçək bitirsə
Она - лучшее в жизни, если цветы расцветают,
Xəzansız bağçadır, zaman yetirsə
Она - сад без увядания, где время не властно.
Əgər sevdiyini vaxtsız itirsə
Но если любимого рано теряешь,
Yetim quzu kimi mələr məhəbbət
Как ягненок брошенный, плачет любовь.
Əgər sevdiyini vaxtsız itirsə
Но если любимого рано теряешь,
Yetim quzu kimi mələr məhəbbət
Как ягненок брошенный, плачет любовь.
Daşdan od istəyər, səhradan çiçək
Из камня потребует огня, в пустыне цветок,
Almazdan bərk olar, şüşədən kövrək
Тверже алмаза бывает, и хрупче стекла,
Arzudan od alıb yananda ürək
Когда от желания сердце огнем объято,
Od üstdən bir od ələr məhəbbət
Еще больше пламени добавит любовь.
Daşdan od istəyər, səhradan çiçək
Из камня потребует огня, в пустыне цветок,
Almazdan bərk olar, şüşədən kövrək
Тверже алмаза бывает, и хрупче стекла,
Arzudan od alıb yananda ürək
Когда от желания сердце огнем объято,
Od üstdən bir od ələr məhəbbət
Еще больше пламени добавит любовь.
Daşdan od istəyər, səhradan çiçək
Из камня потребует огня, в пустыне цветок,
Almazdan bərk olar, şüşədən kövrək
Тверже алмаза бывает, и хрупче стекла,
Arzudan od alıb yananda ürək
Когда от желания сердце огнем объято,
Od üstdən bir od ələr məhəbbət
Еще больше пламени добавит любовь.
Daşdan od istəyər, səhradan çiçək
Из камня потребует огня, в пустыне цветок,
Almazdan bərk olar, şüşədən kövrək
Тверже алмаза бывает, и хрупче стекла,
Arzudan od alıb yananda ürək
Когда от желания сердце огнем объято,
Od üstdən bir od ələr məhəbbət
Еще больше пламени добавит любовь.





Writer(s): Cabir Novruz, Elmira Rəhimova, Oqtay Kazımi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.