Elmira Rəhimova - Dəniz, Göy, Məhəbbət (feat. İslam Rzayev) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elmira Rəhimova - Dəniz, Göy, Məhəbbət (feat. İslam Rzayev)




Dəniz, Göy, Məhəbbət (feat. İslam Rzayev)
Море, Небо, Любовь (feat. İslam Rzayev)
Dənizi hədiyyə verirəm sənə
Дарю тебе бескрайнее море,
Mən dedim, sən baxdın, sən gülümsədin
Я сказала, ты посмотрел и улыбнулся,
Dənizi hədiyyə verirəm sənə
Дарю тебе бескрайнее море,
Mən dedim, sən baxdın, sən gülümsədin
Я сказала, ты посмотрел и улыбнулся,
Göylərin şəfəqi düşdü üzümə
Коснулся лица моего небесный закат,
Mən isə göyləri verirəm dedim
А я и небо тебе подарю, сказала,
Göylərin şəfəqi düşdü üzümə
Коснулся лица моего небесный закат,
Mən isə göyləri verirəm dedim
А я и небо тебе подарю, сказала,
Ayrıldıq qəribə hədiyyələrlə
Расстались мы, оставив странные подарки,
Göylər eşqin kimi mənə əzizdir
Небо, как и любовь твоя, мне дорого,
Ayrıldıq qəribə hədiyyələrlə
Расстались мы, оставив странные подарки,
Göylər eşqin kimi mənə əzizdir
Небо, как и любовь твоя, мне дорого,
Ayrıldıq dənizlə, ləpələrlə
Расстались мы с морем, с белой волной,
Necə aparmazsan? Dəniz dənizdir
Как не взять его с собой? Море ведь это море,
Dənizi verdim ki sənə hədiyyə
Подарила тебе море,
Gəldiyin sahilə gələsən bir
Чтобы ты вернулся на тот берег,
Məni görməyəndə o mənəm deyə
Чтобы, не видя меня, представлял меня,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Dənizi verdim ki sənə hədiyyə
Подарила тебе море,
Gəldiyin sahilə gələsən bir
Чтобы ты вернулся на тот берег,
Məni görməyəndə o mənəm deyə
Чтобы, не видя меня, представлял меня,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Əgər görüşməsək, bizə dağ olar
Если не встретимся мы, горы станут преградой,
Dedim, neçə dəfə belə dedim mən
Сколько раз я тебе это говорила,
Əgər görüşməsək, bizə dağ olar
Если не встретимся мы, горы станут преградой,
Dedim, neçə dəfə belə dedim mən
Сколько раз я тебе это говорила,
Dəniz sahilinə qayıtmaq olar
К морю можно вернуться, к его берегам,
Göylərin sahili varmı, dedim mən
А есть ли берег у неба, спросила я,
Dəniz sahilinə qayıtmaq olar
К морю можно вернуться, к его берегам,
Göylərin sahili varmı, dedim mən
А есть ли берег у неба, спросила я,
Ayrıldıq qəribə hədiyyələrlə
Расстались мы, оставив странные подарки,
Göylər eşqin kimi mənə əzizdir
Небо, как и любовь твоя, мне дорого,
Ayrıldıq qəribə hədiyyələrlə
Расстались мы, оставив странные подарки,
Göylər eşqin kimi mənə əzizdir
Небо, как и любовь твоя, мне дорого,
Ayrıldıq dənizlə, ləpələrlə
Расстались мы с морем, с белой волной,
Necə aparmazsan? Dəniz dənizdir
Как не взять его с собой? Море ведь это море,
Dənizi verdim ki, sənə hədiyyə
Подарила тебе море,
Gəldiyin sahilə gələsən bir
Чтобы ты вернулся на тот берег,
Məni görməyəndə o mənəm deyə
Чтобы, не видя меня, представлял меня,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Dənizi verdim ki, sənə hədiyyə
Подарила тебе море,
Gəldiyin sahilə gələsən bir
Чтобы ты вернулся на тот берег,
Məni görməyəndə o mənəm deyə
Чтобы, не видя меня, представлял меня,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Yar... aman, ay
Любимый... ах,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Əzizinəm, aman
Дорогой мой, ах,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Mənimlə danışıb güləsən bir
Чтобы, разговаривая со мной, ты улыбался,
Bedad, əman
Безжалостный, ах.





Writer(s): Nəbi Xəzri, Nüşabə Muradova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.