Elnarə Xəlilova - Centlmen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elnarə Xəlilova - Centlmen




Centlmen
Gentleman
Nerden geldin çıktın sen, tüm belalar beni mi bulur?
Where did you come from, you found all the troubles for me?
Mıknatısmıyım neyim, anlamadım, hadi buyur
Am I a magnet, I don't understand, come on over
Hastasıyım yanlış atdığın mesajların
I'm tired of your wrong messages
Sonra arama gelir, "Alo, aşkım" sana yazdım
Then you call me, "Hello, honey" I wrote to you
Yazık sana kıyamam ki, ama hangi birini
I feel sorry for you, but which one
Affetedeyim gitsin mecburmuyum buna ha?
Will I forgive and let it go, am I obligated to this?
Güle-güle, şekerim, gözlerinden öperim
Goodbye, sugar, I kiss your eyes
Nerde karşıma çıksan, "Hello" deyip geçerim
Wherever you meet me, I'll say "Hello" and go
Kandırma beni arabesk, ciddi tavırla ağır abilik yapma
Don't fool me, arabesque, don't pretend to be tough with a serious attitude
Utandırma beni, çakma erkek tipinle centlmen yemi atma
Don't embarrass me, don't try to be a gentleman with your fake man type
Kandırma beni arabesk, ciddi tavırla ağır abilik yapma
Don't fool me, arabesque, don't pretend to be tough with a serious attitude
Utandırma beni, çakma erkek tipinle centlmen yemi atma
Don't embarrass me, don't try to be a gentleman with your fake man type
Nerden geldin çıktın sen, tüm belalar beni mi bulur?
Where did you come from, you found all the troubles for me?
Mıknatısmıyım neyim, anlamadım, hadi buyur
Am I a magnet, I don't understand, come on over
Hastasıyım yanlış atdığın mesajları
I'm tired of your wrong messages
Sonra arama gelir, "Alo, aşkım" sana yazdım
Then you call me, "Hello, honey" I wrote to you
Yazık sana kıyamam ki, amma hangi birini
I feel sorry for you, but which one
Affedeyim gitsin mecburmuyum buna ha?
Will I forgive and let it go, am I obligated to this?
Güle-güle, şekerim, gözlerinden öperim
Goodbye, sugar, I kiss your eyes
Nerde karşıma çıksan, "Hello" deyip geçerim
Wherever you meet me, I'll say "Hello" and go
Kandırma beni arabesk, ciddi tavırla ağır abilik yapma
Don't fool me, arabesque, don't pretend to be tough with a serious attitude
Utandırma beni, çakma erkek tipinle centlmen yemi atma
Don't embarrass me, don't try to be a gentleman with your fake man type
Kandırma beni arabesk, ciddi tavırla ağır abilik yapma
Don't fool me, arabesque, don't pretend to be tough with a serious attitude
Utandırma beni, çakma erkek tipinle centlmen yemi atma
Don't embarrass me, don't try to be a gentleman with your fake man type
Güle-güle, şekerim, gözlerinden öperim
Goodbye, sugar, I kiss your eyes
Nerde karşıma çıksan, "Hello" deyip geçerim
Wherever you meet me, I'll say "Hello" and go
Kandırma beni arabesk, ciddi tavırla ağır abilik yapma
Don't fool me, arabesque, don't pretend to be tough with a serious attitude
Utandırma beni, çakma erkek tipinle centlmen yemi atma
Don't embarrass me, don't try to be a gentleman with your fake man type





Writer(s): Günel Sərdarqızı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.