Paroles et traduction Elnarə Xəlilova - İşıqlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qaranlıq
otaq,
qaranlıq
şəhər
Dark
room,
dark
city
Səhərlər
gecə,
gecələr
səhər
Mornings
are
night,
nights
are
morning
Soyuyur
həyat,
dayanır
saat
Life
gets
cold,
the
clock
stops
Dayanır
ürək,
dəyişim
gərək
The
heart
stops,
we
need
a
change
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Come
on,
lights,
come
on,
Baku,
wake
up
Qəlblər
alışsın
Let
the
hearts
ignite
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Be
quiet,
lips,
be
quiet,
my
tongue,
stop
Gözlər
danışsın
Let
the
eyes
talk
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Come
on,
lights,
come
on,
Baku,
wake
up
Qəlblər
alışsın
Let
the
hearts
ignite
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Be
quiet,
lips,
be
quiet,
my
tongue,
stop
Gözlər
danışsın
Let
the
eyes
talk
Qarışır
xəyal,
qarışır
fikir
Fantasy
mixes
with
thought
Yazılır
sətir,
pozulur
sətir
Lines
are
written,
lines
are
broken
Sabah
dünəndir,
dünya
tərs
dönür
Tomorrow
is
yesterday,
the
world
turns
upside
down
Yanar
ürəklər
nə
üçün
sönür?
Why
do
burning
hearts
go
out?
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Come
on,
lights,
come
on,
Baku,
wake
up
Qəlblər
alışsın
Let
the
hearts
ignite
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Be
quiet,
lips,
be
quiet,
my
tongue,
stop
Gözlər
danışsın
Let
the
eyes
talk
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Come
on,
lights,
come
on,
Baku,
wake
up
Qəlblər
alışsın
Let
the
hearts
ignite
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Be
quiet,
lips,
be
quiet,
my
tongue,
stop
Gözlər
danışsın
Let
the
eyes
talk
Qaranlıq
otaq,
qaranlıq
şəhər
Dark
room,
dark
city
Səhərlər
gecə,
gecələr
səhər
Mornings
are
night,
nights
are
morning
Dayanır
ürək,
dəyişim
gərək
The
heart
stops,
we
need
a
change
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Come
on,
lights,
come
on,
Baku,
wake
up
Qəlblər
alışsın
Let
the
hearts
ignite
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Be
quiet,
lips,
be
quiet,
my
tongue,
stop
Gözlər
danışsın
Let
the
eyes
talk
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Come
on,
lights,
come
on,
Baku,
wake
up
Qəlblər
alışsın
Let
the
hearts
ignite
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Be
quiet,
lips,
be
quiet,
my
tongue,
stop
Gözlər
danışsın
Let
the
eyes
talk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramin Xəlilov, Rasim Məmmədov
Album
Bu Gün
date de sortie
01-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.