Paroles et traduction Elnarə Xəlilova - İşıqlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qaranlıq
otaq,
qaranlıq
şəhər
Темная
комната,
темный
город,
Səhərlər
gecə,
gecələr
səhər
Утра
как
ночи,
ночи
как
утра.
Soyuyur
həyat,
dayanır
saat
Холодеет
жизнь,
часы
застыли,
Dayanır
ürək,
dəyişim
gərək
Сердце
замерло,
нужны
перемены.
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Гори,
огни,
гори,
Баку,
проснись,
Qəlblər
alışsın
Пусть
души
загорятся!
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Молчи,
губы,
молчи,
язык,
замри,
Gözlər
danışsın
Пусть
говорят
глаза.
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Гори,
огни,
гори,
Баку,
проснись,
Qəlblər
alışsın
Пусть
души
загорятся!
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Молчи,
губы,
молчи,
язык,
замри,
Gözlər
danışsın
Пусть
говорят
глаза.
Qarışır
xəyal,
qarışır
fikir
Путаются
мысли,
спутались
мечты,
Yazılır
sətir,
pozulur
sətir
Пишется
строка,
стирается
строка.
Sabah
dünəndir,
dünya
tərs
dönür
Завтра
- это
вчера,
мир
перевернулся,
Yanar
ürəklər
nə
üçün
sönür?
Горячие
сердца,
почему
же
остыли?
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Гори,
огни,
гори,
Баку,
проснись,
Qəlblər
alışsın
Пусть
души
загорятся!
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Молчи,
губы,
молчи,
язык,
замри,
Gözlər
danışsın
Пусть
говорят
глаза.
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Гори,
огни,
гори,
Баку,
проснись,
Qəlblər
alışsın
Пусть
души
загорятся!
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Молчи,
губы,
молчи,
язык,
замри,
Gözlər
danışsın
Пусть
говорят
глаза.
Qaranlıq
otaq,
qaranlıq
şəhər
Темная
комната,
темный
город,
Səhərlər
gecə,
gecələr
səhər
Утра
как
ночи,
ночи
как
утра.
Dayanır
ürək,
dəyişim
gərək
Сердце
замерло,
нужны
перемены.
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Гори,
огни,
гори,
Баку,
проснись,
Qəlblər
alışsın
Пусть
души
загорятся!
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Молчи,
губы,
молчи,
язык,
замри,
Gözlər
danışsın
Пусть
говорят
глаза.
Yan,
işıqlar,
yan,
Bakım,
oyan
Гори,
огни,
гори,
Баку,
проснись,
Qəlblər
alışsın
Пусть
души
загорятся!
Sus,
dodaqlar,
sus,
dilim,
dayan
Молчи,
губы,
молчи,
язык,
замри,
Gözlər
danışsın
Пусть
говорят
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramin Xəlilov, Rasim Məmmədov
Album
Bu Gün
date de sortie
01-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.