Paroles et traduction Elnarə Xəlilova feat. Ilkin Hüseynov - 4 Il
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzağı
dörd
gün
çətini
Разлука
на
четыре
дня
мучительна,
"Uzağı
siləcəm
ağlımdan"
deməyimə
baxma
Не
верь,
когда
говорю:
"Я
выброшу
тебя
из
головы".
Keçib
dörd
il,
"saxla
zamanı"
Прошло
четыре
года,
"останови
время",
O
zaman
özümdən
deməyimə
baxma
Не
верь,
когда
говорю:
"Это
я
сама
решила".
Söz
deyə
bilmədim
mən
Не
смогла
произнести
ни
слова,
Bu
gün
özümə
axtardım
rəsmini
Сегодня
искала
твоё
фото,
Döz
deyə
bilmədim
mən
Не
смогла
больше
терпеть,
Bu
gün
ürəyimə
yenə
səni
istədim
Сегодня
моё
сердце
снова
захотело
тебя.
Nə
qədər
ki,
güc
gəldim,
aldadıb
özümü
Сколько
бы
ни
пыталась
обмануть
себя,
Nə
qədər
ki,
cəhd
etdim,
unudub
özümü
Сколько
бы
ни
старалась
забыть
тебя,
Hələ
mən
belə
bilməzdim,
qəlbimin
səsinə
Я
и
не
знала,
что
моё
сердце
так
тоскует,
Bu
qədər
vaxt
sən
demə,
yummuşam
gözümü
Столько
времени
я
закрывала
на
это
глаза.
Nə
qədər
ki,
güc
gəldim,
aldadıb
özümü
Сколько
бы
ни
пыталась
обмануть
себя,
Nə
qədər
ki,
cəhd
etdim,
unudub
özümü
Сколько
бы
ни
старалась
забыть
тебя,
Hələ
mən
belə
bilməzdim,
qəlbimin
səsinə
Я
и
не
знала,
что
моё
сердце
так
тоскует,
Bu
qədər
vaxt
sən
demə,
yummuşam
gözümü
Столько
времени
я
закрывала
на
это
глаза.
Ağ
kağızda
yazıram
adını
На
белом
листе
пишу
твоё
имя,
Bu
sözü
təklikdə
deməyimə
baxma
Не
верь,
когда
говорю
это
в
одиночестве.
Ağ
kağıztək
sil
inadını,
o
zaman
ayrı
idi
inadına
baxma
Сотри
свой
упрямый
нрав,
как
этот
белый
лист,
не
смотри
на
то,
каким
он
был
тогда.
Söz
deyə
bilmədim
mən,
bu
gün
özümə
axtardım
rəsmini
Не
смогла
произнести
ни
слова,
сегодня
искала
твоё
фото,
Döz
deyə
bilmədim
mən,
bu
gün
ürəyimə
yenə
səni
istədim
Не
смогла
больше
терпеть,
сегодня
моё
сердце
снова
захотело
тебя.
Aylar
keçdi,
illər
keçdi
biz
sənlə
bu
yolu
özümüz
seçdik
Месяцы
прошли,
годы
прошли,
мы
сами
выбрали
этот
путь.
Necə
keçdi
mənsiz
bu
ad
günün?
Как
ты
провел
этот
день
рождения
без
меня?
Mən
deyəsən
bu
gün
biraz
çox
içdim
Кажется,
сегодня
я
немного
перебрала,
Nə
qədər
ki,
güc
gəldim,
aldadıb
özümü
Сколько
бы
ни
пыталась
обмануть
себя,
Nə
qədər
ki,
cəhd
etdim,
unudub
özümü
Сколько
бы
ни
старалась
забыть
тебя,
Hələ
mən
belə
bilməzdim,
qəlbimin
səsinə
Я
и
не
знала,
что
моё
сердце
так
тоскует,
Bu
qədər
vaxt
sən
demə,
yummuşam
gözümü
Столько
времени
я
закрывала
на
это
глаза.
Nə
qədər
ki,
güc
gəldim,
aldadıb
özümü
Сколько
бы
ни
пыталась
обмануть
себя,
Nə
qədər
ki,
cəhd
etdim,
unudub
özümü
Сколько
бы
ни
старалась
забыть
тебя,
Hələ
mən
belə
bilməzdim,
qəlbimin
səsinə
Я
и
не
знала,
что
моё
сердце
так
тоскует,
Bu
qədər
vaxt
sən
demə,
yummuşam
gözümü
Столько
времени
я
закрывала
на
это
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilkin Huseynov
Album
Bu Gün
date de sortie
01-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.