Paroles et traduction Elnarə Xəlilova feat. Zülfi Badalov - Dəyərlisən, Sən Dəyərmisən
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dəyərlisən, Sən Dəyərmisən
You Are Precious, You Are Worthy
İçimdə
ağrılar
o
ağrıların
səbəbi
sən
The
pain
in
my
heart,
you
are
the
cause
of
that
pain
Gözümdə
yaşlar
o
yaşların
sahibi
sən
The
tears
in
my
eyes,
you
are
the
owner
of
those
tears
Ürəyimdə
taxt
qurmuşam
sənə,
bizə
I
have
enthroned
you
in
my
heart,
for
us
Geri
dön
nə
olar,
qıyma
saf
sevgimizə
Come
back,
please,
don't
waste
our
pure
love
Suallar
içində
cavabsız
qalmışam
I
have
been
left
unanswered
in
questions
Sevdim
amma
sevilmədim,
həsrətindən
yanmışam
I
loved
but
was
not
loved,
I
have
burned
with
longing
for
you
Susdum,
dinmədim,
gözlədim
dönər
deyə
I
was
silent,
I
didn't
listen,
I
waited
for
you
to
return
Ah,
yanılmışam,
mən
necə
aldanmışam
Ah,
I
was
wrong,
how
I
was
deceived
Əgər
varsa
hisslər,
səni
qəlbim
gözləyər
If
you
have
feelings,
my
heart
will
wait
for
you
Sən
gəl
sevdiyini
sevdiyinin
üzünə
söylə
You
come
and
tell
your
beloved
to
the
face
of
your
beloved
Yoxsa
sənsizlikdə
itib,
sənsizliyə
gedirəm
Otherwise,
I
am
lost
in
your
absence,
going
into
nothingness
Yaşayır
qəlbim
o
saf
hisslərinlə,
sevginlə
bil
ki
My
heart
lives
with
your
pure
feelings,
know
that
with
your
love
Mənim
üçün
dəyərlisən,
amma
dəyərmisən,
bilmirəm
You
are
precious
to
me,
but
are
you
worthy,
I
don't
know
Sən
gəl
sevdiyini
sevdiyinin
üzünə
söylə
You
come
and
tell
your
beloved
to
the
face
of
your
beloved
Yoxsa
sənsizlikdə
itib,
sənsizliyə
gedirəm
Otherwise,
I
am
lost
in
your
absence,
going
into
nothingness
Yaşayır
qəlbim
o
saf
hisslərinlə,
sevginlə
bil
ki
My
heart
lives
with
your
pure
feelings,
know
that
with
your
love
Mənim
üçün
dəyərlisən,
amma
dəyərmisən,
bilmirəm
You
are
precious
to
me,
but
are
you
worthy,
I
don't
know
Yoxluğunla
gecə-gündüz
savaşdım
I
have
fought
day
and
night
with
your
absence
Talehimlə
bacarmadım,
barışmadım
I
have
not
been
able
to,
have
not
reconciled
with
my
destiny
Günlər,
aylar,
illər
keçsə
də
sənsiz
fəsillər
Days,
months,
years
have
passed,
but
seasons
without
you
Sənsizliyə
alışmadım
I
have
not
gotten
used
to
your
absence
Desələr
ki,
gözləmə
yar
gəlməyəcək
If
they
said,
wait,
my
love
will
not
come
Desələr
ki,
ayrılıq
heç
bitmiyəcək
If
they
said,
the
separation
will
never
end
Unudarsanmı
məni,
yaşananları,
o
günləri?
Will
you
forget
me,
what
we
lived,
those
days?
Unudarsanmı
de
gizli
xatirələri?
Will
you
forget
those
secret
memories?
Əgər
varsa
hisslər,
səni
qəlbim
gözləyər
If
you
have
feelings,
my
heart
will
wait
for
you
Sən
gəl
sevdiyini
sevdiyinin
üzünə
söylə
You
come
and
tell
your
beloved
to
the
face
of
your
beloved
Yoxsa
sənsizlikdə
itib,
sənsizliyə
gedirəm
Otherwise,
I
am
lost
in
your
absence,
going
into
nothingness
Yaşayır
qəlbim
o
saf
hisslərinlə,
sevginlə
bil
ki
My
heart
lives
with
your
pure
feelings,
know
that
with
your
love
Mənim
üçün
dəyərlisən,
amma
dəyərmisən,
bilmirəm
You
are
precious
to
me,
but
are
you
worthy,
I
don't
know
Sən
gəl
sevdiyini
sevdiyinin
üzünə
söylə
You
come
and
tell
your
beloved
to
the
face
of
your
beloved
Yoxsa
sənsizlikdə
itib,
sənsizliyə
gedirəm
Otherwise,
I
am
lost
in
your
absence,
going
into
nothingness
Yaşayır
qəlbim
o
saf
hisslərinlə,
sevginlə
bil
ki
My
heart
lives
with
your
pure
feelings,
know
that
with
your
love
Mənim
üçün
dəyərlisən,
amma
dəyərmisən,
bilmirəm
You
are
precious
to
me,
but
are
you
worthy,
I
don't
know
Sən
gəl
sevdiyini
sevdiyinin
üzünə
söylə
You
come
and
tell
your
beloved
to
the
face
of
your
beloved
Yoxsa
sənsizlikdən,
sənsizliyə
gedirəm
Otherwise,
from
your
absence,
I
am
going
into
nothingness
Yaşayır
qəlbim
o
saf
hisslərinlə,
sevginlə
bil
ki
My
heart
lives
with
your
pure
feelings,
know
that
with
your
love
Mənim
üçün
dəyərlisən,
amma
dəyərmisən
You
are
precious
to
me,
but
are
you
worthy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zülfi Bədəlov
Album
Bu Gün
date de sortie
01-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.